Termín:autochtónnosť frazém: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
|||
| Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=autochtónnosť frazém | |Name=autochtónnosť frazém | ||
|Definition=týka sa reálneho domáceho pôvodu frazémy, ktorý nie je bežne zrejmý | |Definition=týka sa reálneho domáceho pôvodu frazémy, ktorý nie je bežne zrejmý | ||
| − | |||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
| − | + | |Related terms=etnická špecifickosť frazémy, idiomatickosť frazémy, autochtónne frazémy, klasifikácia frazém podľa pôvodu¹, areálový opis frazeológie | |
| − | |Related terms=etnická špecifickosť frazémy, idiomatickosť frazémy,autochtónne frazémy, klasifikácia frazém podľa | ||
| − | |||
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | ||
| − | |||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
| − | |||
| − | |||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
| − | |||
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | ||
|Comment=Domáci pôvod takejto frazémy sa musí osobitne dokumentovať historickým a vecným sondovaním, a to všeobecnou históriou širšieho jazykového areálu. Skúma sa na základe dejín etnických migrácií, kontaktov, trvalých ekonomických a kultúrnych stykov, vrátane etymologických analýz a dejín jazyka a kultúry vôbec. Napokon k tomu pristupuje aj antropologické skúmanie. | |Comment=Domáci pôvod takejto frazémy sa musí osobitne dokumentovať historickým a vecným sondovaním, a to všeobecnou históriou širšieho jazykového areálu. Skúma sa na základe dejín etnických migrácií, kontaktov, trvalých ekonomických a kultúrnych stykov, vrátane etymologických analýz a dejín jazyka a kultúry vôbec. Napokon k tomu pristupuje aj antropologické skúmanie. | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
[[Category:Frazeológia]] | [[Category:Frazeológia]] | ||
Verzia zo dňa a času 19:14, 19. marec 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
| Oblasť: | lingvistika |
| Definícia: | týka sa reálneho domáceho pôvodu frazémy, ktorý nie je bežne zrejmý |
| Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
| Príbuzné termíny: | etnická špecifickosť frazémy, idiomatickosť frazémy, autochtónne frazémy, klasifikácia frazém podľa pôvodu¹, areálový opis frazeológie |
| Poznámka: | Domáci pôvod takejto frazémy sa musí osobitne dokumentovať historickým a vecným sondovaním, a to všeobecnou históriou širšieho jazykového areálu. Skúma sa na základe dejín etnických migrácií, kontaktov, trvalých ekonomických a kultúrnych stykov, vrátane etymologických analýz a dejín jazyka a kultúry vôbec. Napokon k tomu pristupuje aj antropologické skúmanie. |
| URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |