Termín:antonymická skupina: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Uprava velkosti pismen)
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=antonymická skupina
 
|Name=antonymická skupina
 
|Definition=frazémy s protikladným významom, ktorých komponenty (pôvodne plnovýznamové slová) nie sú navzájom ani v antonymickom vzťahu, a nie sú ani zhodné
 
|Definition=frazémy s protikladným významom, ktorých komponenty (pôvodne plnovýznamové slová) nie sú navzájom ani v antonymickom vzťahu, a nie sú ani zhodné
|Localized definitions=
 
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
|Localized fields=
 
 
|Related terms=antonymický rad, antonymické hniezdo, frazeologické antonymá komplementárne, frazeologické antonymá kontrárne, frazeologické antonymá rôznoštruktúrne
 
|Related terms=antonymický rad, antonymické hniezdo, frazeologické antonymá komplementárne, frazeologické antonymá kontrárne, frazeologické antonymá rôznoštruktúrne
|Synonyms=
 
 
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
 
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
|Translations=
 
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=
 
|Context source=
 
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
|Localized URLs=
 
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
|Comment=Napríklad: ''neváhať skočiť za niekoho do ohňa – predať niekoho za tridsať strieborných, nažívať si ako dva holúbky – znášať sa ako pes s mačkou, trafiť do čierneho – streliť capa.''
+
|Comment=Napríklad: ''neváhať skočiť za niekoho do ohňa – predať niekoho za tridsať strieborných'', ''nažívať si ako dva holúbky – znášať sa ako pes s mačkou'', ''trafiť do čierneho – streliť capa''.
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Frazeológia]]
 
[[Category:Frazeológia]]

Verzia zo dňa a času 16:11, 20. marec 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: frazémy s protikladným významom, ktorých komponenty (pôvodne plnovýznamové slová) nie sú navzájom ani v antonymickom vzťahu, a nie sú ani zhodné
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Príbuzné termíny: antonymický rad, antonymické hniezdo, frazeologické antonymá komplementárne, frazeologické antonymá kontrárne, frazeologické antonymá rôznoštruktúrne
Poznámka: Napríklad: neváhať skočiť za niekoho do ohňa – predať niekoho za tridsať strieborných, nažívať si ako dva holúbky – znášať sa ako pes s mačkou, trafiť do čierneho – streliť capa.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/