Termín:modálny variant frazémy: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
(Uprava velkosti pismen) |
||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV |
|Comment=Tento druh variantu je ohraničný na slovesné a čiastočne niektoré adjektívne a príslovkové frazémy. Modálna premenlivosť je silno limitovaná aj v rámci slovesných frazém, keďže niektoré z nich môžu mať iba kladnú podobu (napr. ''mať niečo v malíčku'', tu sa síce dá tiež pritvoriť záporná podoba, ale tá by išla proti vlastnému významu frazémy), iné zasa iba zápornú podobu (''nebabri, nekúpiš'') a iba v ďalšej skupine je možnosť uplatniť klad aj zápor (napr. ''dať niekomu za pravdu – nedať niekomu za pravdu''). Pri ďalšej derivácii sa táto základná modálna charakteristika môže meniť, napr. je ''maľovať/nemaľovať čerta na stenu'', ale pri odvodenom prísloví už iba ''Nemaľuj čerta na stenu!'' | |Comment=Tento druh variantu je ohraničný na slovesné a čiastočne niektoré adjektívne a príslovkové frazémy. Modálna premenlivosť je silno limitovaná aj v rámci slovesných frazém, keďže niektoré z nich môžu mať iba kladnú podobu (napr. ''mať niečo v malíčku'', tu sa síce dá tiež pritvoriť záporná podoba, ale tá by išla proti vlastnému významu frazémy), iné zasa iba zápornú podobu (''nebabri, nekúpiš'') a iba v ďalšej skupine je možnosť uplatniť klad aj zápor (napr. ''dať niekomu za pravdu – nedať niekomu za pravdu''). Pri ďalšej derivácii sa táto základná modálna charakteristika môže meniť, napr. je ''maľovať/nemaľovať čerta na stenu'', ale pri odvodenom prísloví už iba ''Nemaľuj čerta na stenu!'' | ||
}} | }} |
Verzia zo dňa a času 10:06, 11. december 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | druh syntaktického variantu frazémy založený na možnosti uplatniť jednotku v kladnej aj zápornej podobe |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Príbuzné termíny: | syntaktický variant frazémy, modálne frazémy |
Poznámka: | Tento druh variantu je ohraničný na slovesné a čiastočne niektoré adjektívne a príslovkové frazémy. Modálna premenlivosť je silno limitovaná aj v rámci slovesných frazém, keďže niektoré z nich môžu mať iba kladnú podobu (napr. mať niečo v malíčku, tu sa síce dá tiež pritvoriť záporná podoba, ale tá by išla proti vlastnému významu frazémy), iné zasa iba zápornú podobu (nebabri, nekúpiš) a iba v ďalšej skupine je možnosť uplatniť klad aj zápor (napr. dať niekomu za pravdu – nedať niekomu za pravdu). Pri ďalšej derivácii sa táto základná modálna charakteristika môže meniť, napr. je maľovať/nemaľovať čerta na stenu, ale pri odvodenom prísloví už iba Nemaľuj čerta na stenu! |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |