Termín:asymetria frazém: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
(Uprava velkosti pismen) |
||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV |
|Comment= | |Comment= | ||
}} | }} |
Verzia zo dňa a času 10:05, 11. december 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | podstata znakovej povahy frazém, ktorá sa prejavuje v rozčlenenosti formy frazémy a celostnosti jej významu, ktorý nie je súčtom významov jej komponentov |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Kontext: | Variantnosť frazém je jednou z ich charakteristických vlastností. Vyplýva z asymetrie frazémy ako jazykového znaku, ktorý má ucelené označované a rozčlenené označujúce. Práve rozčlenenosť označujúceho umožňuje existenciu rôznych druhov variantnosti frazém, a to na všetkých rovinách ich jazykovej výstavby. |
Zdroj kontextu: | Jankovičová, Milada: Lexikálne varianty ruských frazém a ich slovenské frazeologické ekvivalenty. In: K aktuálnym otázkam frazeológie. Nitra: UKF 2001. s. 112 - 122. |
Príbuzné termíny: | kategoriálne vlastnosti frazém, hybridnosť frazém, rozčlenenosť formy, celostný význam frazémy, explicitnosť frazémy 1 |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |