Termín:záporná forma frazémy²: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
d (Ivor premiestnil stránku Termín:záporná forma frazémy ² na Termín:záporná forma frazémy², ale neponechal presmerovanie: Premenovanie stránok s indexom)
(Premenovanie referencií s indexom)
Riadok 5: Riadok 5:
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
 
|Localized fields=
 
|Localized fields=
|Related terms=člen frazémy, záporná forma frazémy ¹
+
|Related terms=člen frazémy, záporná forma frazémy¹
 
|Synonyms=
 
|Synonyms=
 
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
 
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Verzia zo dňa a času 16:39, 8. september 2017

Odporúčaný termín [?] (schválila KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV)

Oblasť: lingvistika
Definícia: frazéma, ktorá má v svojom komponentovom zložení záporný tvar slovesa, pričom sa takáto jednotka nevyskytuje v kladnej podobe
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Príbuzné termíny: člen frazémy, záporná forma frazémy¹
Poznámka: Napríklad nevedieť, kam z konopí; muche by neublížil; nevie, kde mu hlava stojí.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/