Termín:výpožička²: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
d (Ivor premiestnil stránku Termín:výpožička ² na Termín:výpožička², ale neponechal presmerovanie: Premenovanie stránok s indexom) |
|||
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=výpožička | |Name=výpožička | ||
|Definition=prevzatie, pri ktorom sa prevezme nielen význam, ale aj zvuková podoba výrazu z odovzdávajúceho jazyka, hoci fonetická substitúcia je iba viac či menej úplná | |Definition=prevzatie, pri ktorom sa prevezme nielen význam, ale aj zvuková podoba výrazu z odovzdávajúceho jazyka, hoci fonetická substitúcia je iba viac či menej úplná | ||
− | |||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
− | + | |Related terms=preberanie, odovzdávajúci jazyk, substitúcia² | |
− | |Related terms=preberanie, odovzdávajúci jazyk, | ||
− | |||
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | ||
− | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=borrowing}} | + | |Translations={{Translation |
+ | |Language=en | ||
+ | |Localized form=borrowing | ||
+ | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | |||
− | |||
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/ks/ | ||
− | + | |Comment=Napríklad americko-anglické ''shivaree'' „serenáda mladomanželom, ktorú si nikto neobjednal“ prevzatá z francúzskeho slova ''charivari''. | |
− | |||
− | |Comment=Napríklad | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] |
Verzia zo dňa a času 19:05, 8. december 2017
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | prevzatie, pri ktorom sa prevezme nielen význam, ale aj zvuková podoba výrazu z odovzdávajúceho jazyka, hoci fonetická substitúcia je iba viac či menej úplná |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 |
Príbuzné termíny: | preberanie, odovzdávajúci jazyk, substitúcia² |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: borrowing |
Poznámka: | Napríklad americko-anglické shivaree „serenáda mladomanželom, ktorú si nikto neobjednal“ prevzatá z francúzskeho slova charivari. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/ks/ |