Termín:prízvuk¹: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
d (Ivor premiestnil stránku Termín:prízvuk ¹ na Termín:prízvuk¹, ale neponechal presmerovanie: Premenovanie stránok s indexom) |
|||
| Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
| − | |Name= | + | |Name=prízvuk¹ |
|Definition=súhrn zvukových charakteristík ústnych prejavov typických pre určitý konkrétny jazyk alebo dialekt | |Definition=súhrn zvukových charakteristík ústnych prejavov typických pre určitý konkrétny jazyk alebo dialekt | ||
| − | |||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | ||
| − | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=accent}}{{Translation|Language=ru|Localized form=акцент}} | + | |Translations={{Translation |
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=accent | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=ru | ||
| + | |Localized form=акцент | ||
| + | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
| − | |||
| − | |||
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/ks/ | ||
| − | |||
| − | |||
|Comment=Ak sa prejavuje v inom jazyku (ako interferencia), hovoríme o cudzom prízvuku. | |Comment=Ak sa prejavuje v inom jazyku (ako interferencia), hovoríme o cudzom prízvuku. | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] | ||
Verzia zo dňa a času 15:54, 30. jún 2020
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | dvojjazyčnosť |
| Definícia: | súhrn zvukových charakteristík ústnych prejavov typických pre určitý konkrétny jazyk alebo dialekt |
| Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: accent, ru: акцент |
| Poznámka: | Ak sa prejavuje v inom jazyku (ako interferencia), hovoríme o cudzom prízvuku. |
| URL: | http://www.juls.savba.sk/ks/ |