Termín:druhotná transpozícia frazémy¹: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
d (Ivor premiestnil stránku Termín:druhotná transpozícia frazémy ¹ na Termín:druhotná transpozícia frazémy¹, ale neponechal presmerovanie: Premenovanie stránok s indexom) |
(Uprava velkosti pismen) |
||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
|Comment=Napríklad ''Tichá voda brehy myje'' (prek.) – ''tichá voda''. | |Comment=Napríklad ''Tichá voda brehy myje'' (prek.) – ''tichá voda''. | ||
}} | }} |
Verzia zo dňa a času 10:01, 11. december 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | odvodzovanie novej frazémy z už existujúcej frazémy v jazyku |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Príbuzné termíny: | derivácia frazémy |
Poznámka: | Napríklad Tichá voda brehy myje (prek.) – tichá voda. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |