Termín:izolácia: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Renamed category.) |
d |
||
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=izolácia | |Name=izolácia | ||
|Definition=oddelenie osôb chorých na prenosné ochorenie počas ich infekčnosti od iných osôb na účely zamedzenia šíreniu prenosného ochorenia | |Definition=oddelenie osôb chorých na prenosné ochorenie počas ich infekčnosti od iných osôb na účely zamedzenia šíreniu prenosného ochorenia | ||
− | |||
|Field=zdravotná starostlivosť | |Field=zdravotná starostlivosť | ||
− | + | |Related terms=prenosné ochorenie, regionálne úrady verejného zdravotníctva | |
− | |Related terms=prenosné ochorenie, | ||
− | |||
|Bibliography=Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia | |Bibliography=Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia | ||
− | |||
|Acceptability=Legislatívny | |Acceptability=Legislatívny | ||
|Context=Osobe chorej na prenosné ochorenie, alebo osobe podozrivej z prenosného ochorenia, osobe, nariaďuje izoláciu regionálny úrad verejného zdravotníctva. | |Context=Osobe chorej na prenosné ochorenie, alebo osobe podozrivej z prenosného ochorenia, osobe, nariaďuje izoláciu regionálny úrad verejného zdravotníctva. | ||
|Context source=Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení | |Context source=Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|Comment=Izoláciu možno v závislosti od klinickej a epidemiologickej závažnosti prípadu vykonávať v domácom prostredí, na infekčnom oddelení ústavného zariadenia alebo vo vyhradených izbách ústavného zariadenia, v zariadení sociálnych služieb alebo v inom zariadení, ktoré spĺňa požiadavky na izoláciu osoby s prenosným ochorením. Osoba chorá na tuberkulózu, ktorá vylučuje choroboplodné zárodky, sa musí izolovať na oddelení tuberkulózy a respiračných chorôb. | |Comment=Izoláciu možno v závislosti od klinickej a epidemiologickej závažnosti prípadu vykonávať v domácom prostredí, na infekčnom oddelení ústavného zariadenia alebo vo vyhradených izbách ústavného zariadenia, v zariadení sociálnych služieb alebo v inom zariadení, ktoré spĺňa požiadavky na izoláciu osoby s prenosným ochorením. Osoba chorá na tuberkulózu, ktorá vylučuje choroboplodné zárodky, sa musí izolovať na oddelení tuberkulózy a respiračných chorôb. | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Sociálna ochrana]] | [[Category:Sociálna ochrana]] |
Verzia zo dňa a času 10:32, 14. december 2017
Legislatívny termín [?]
Oblasť: | zdravotná starostlivosť |
Definícia: | oddelenie osôb chorých na prenosné ochorenie počas ich infekčnosti od iných osôb na účely zamedzenia šíreniu prenosného ochorenia |
Zdroj: | Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia |
Kontext: | Osobe chorej na prenosné ochorenie, alebo osobe podozrivej z prenosného ochorenia, osobe, nariaďuje izoláciu regionálny úrad verejného zdravotníctva. |
Zdroj kontextu: | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 585/2008 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení |
Príbuzné termíny: | prenosné ochorenie, regionálne úrady verejného zdravotníctva |
Poznámka: | Izoláciu možno v závislosti od klinickej a epidemiologickej závažnosti prípadu vykonávať v domácom prostredí, na infekčnom oddelení ústavného zariadenia alebo vo vyhradených izbách ústavného zariadenia, v zariadení sociálnych služieb alebo v inom zariadení, ktoré spĺňa požiadavky na izoláciu osoby s prenosným ochorením. Osoba chorá na tuberkulózu, ktorá vylučuje choroboplodné zárodky, sa musí izolovať na oddelení tuberkulózy a respiračných chorôb. |