Termín:vnútropodnikový presun: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=dočasné vyslanie štátneho príslušníka tretej krajiny na účely zamestnania alebo odbornej prípravy, ktorý sa v čase podania žiadosti o povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku nachádza mimo územia členských štátov, a to z podniku so sídlom mimo územia členského štátu, s ktorým má štátny príslušník tretej krajiny pred presunom a počas presunu uzavretú pracovnú zmluvu, do subjektu patriacemu podniku alebo tej istej skupine podnikov so sídlom v tomto členskom štáte, a prípadne aj mobilita medzi hostiteľskými subjektmi so sídlom v jednom alebo niekoľkých členských štátoch | |Definition=dočasné vyslanie štátneho príslušníka tretej krajiny na účely zamestnania alebo odbornej prípravy, ktorý sa v čase podania žiadosti o povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku nachádza mimo územia členských štátov, a to z podniku so sídlom mimo územia členského štátu, s ktorým má štátny príslušník tretej krajiny pred presunom a počas presunu uzavretú pracovnú zmluvu, do subjektu patriacemu podniku alebo tej istej skupine podnikov so sídlom v tomto členskom štáte, a prípadne aj mobilita medzi hostiteľskými subjektmi so sídlom v jednom alebo niekoľkých členských štátoch | ||
|Field=Zamestnanosť,Medzinárodný obchod,Migrácia | |Field=Zamestnanosť,Medzinárodný obchod,Migrácia | ||
− | |Bibliography= | + | |Bibliography=Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu, CELEX:32014L0066/SK. |
+ | |Translations={{Translation | ||
+ | |Language=cs | ||
+ | |Localized form=převedení v rámci společnosti | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=en | ||
+ | |Localized form=intra-corporate transfer | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=fr | ||
+ | |Localized form=transfert (n.m.) temporaire intragroupe | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=fr | ||
+ | |Localized form=détachement (n.m.) intragroupe | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=it | ||
+ | |Localized form=trasferimenti (n.m.) intrasocietari | ||
+ | }} | ||
|Acceptability=Eurolegislatívny | |Acceptability=Eurolegislatívny | ||
|URL=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32014L0066 | |URL=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32014L0066 | ||
}} | }} | ||
[[Category:Migračná politika]] | [[Category:Migračná politika]] |
Aktuálna revízia z 10:19, 18. máj 2023
Eurolegislatívny termín [?]
Oblasť: | Zamestnanosť, Medzinárodný obchod, Migrácia |
Definícia: | dočasné vyslanie štátneho príslušníka tretej krajiny na účely zamestnania alebo odbornej prípravy, ktorý sa v čase podania žiadosti o povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku nachádza mimo územia členských štátov, a to z podniku so sídlom mimo územia členského štátu, s ktorým má štátny príslušník tretej krajiny pred presunom a počas presunu uzavretú pracovnú zmluvu, do subjektu patriacemu podniku alebo tej istej skupine podnikov so sídlom v tomto členskom štáte, a prípadne aj mobilita medzi hostiteľskými subjektmi so sídlom v jednom alebo niekoľkých členských štátoch |
Zdroj: | Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu, CELEX:32014L0066/SK. |
Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: převedení v rámci společnosti, en: intra-corporate transfer, fr: transfert (n.m.) temporaire intragroupe, fr: détachement (n.m.) intragroupe, it: trasferimenti (n.m.) intrasocietari |
URL: | http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32014L0066 |