Termín:periféria systému: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
|||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
|Comment=Zaradenie frazeológie na perifériu jazykového systému vyplýva z viacerých daností, ktoré k takejto charakteristike dosť jednoznačne vedú. Ide najmä o tieto fakty: a) frazeológia i jej jednotky sa zreteľne vymykajú zo stratifikačnej predstavy o jazykovom systéme, b) pre frazeológiu je najpríznačnejšou vlastnosťou anomálnosť – v protiklade s prevažujúcimi tendenciami po analógii v ostatných zložkách jazykového systému, c) medzi dôležité znaky frazeológie patrí nemodelovosť (alebo krajne limitovaná modelovosť), d) rôznorodosť jednotiek frazeológie z funkčného aj formálneho (konštrukčného) hľadiska tiež skôr oslabuje, ako podporuje systémovú predstavu o frazeológii. Všetky uvedené skutočnosti síce nevylučujú existenciu aj istých systémových prvkov vo frazeológii, ale naznačujú, že ony nie sú dominantné v celej frazeológii. | |Comment=Zaradenie frazeológie na perifériu jazykového systému vyplýva z viacerých daností, ktoré k takejto charakteristike dosť jednoznačne vedú. Ide najmä o tieto fakty: a) frazeológia i jej jednotky sa zreteľne vymykajú zo stratifikačnej predstavy o jazykovom systéme, b) pre frazeológiu je najpríznačnejšou vlastnosťou anomálnosť – v protiklade s prevažujúcimi tendenciami po analógii v ostatných zložkách jazykového systému, c) medzi dôležité znaky frazeológie patrí nemodelovosť (alebo krajne limitovaná modelovosť), d) rôznorodosť jednotiek frazeológie z funkčného aj formálneho (konštrukčného) hľadiska tiež skôr oslabuje, ako podporuje systémovú predstavu o frazeológii. Všetky uvedené skutočnosti síce nevylučujú existenciu aj istých systémových prvkov vo frazeológii, ale naznačujú, že ony nie sú dominantné v celej frazeológii. | ||
}} | }} |
Verzia zo dňa a času 10:01, 11. december 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | pomocná, ale dosť univerzálna charakteristika frazeológie |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Príbuzné termíny: | frazeologický systém, frazeologický podsystém, anomálnosť frazémy, štruktúrno-sémantická mikroustálenosť, funkčná klasifikácia frazém |
Poznámka: | Zaradenie frazeológie na perifériu jazykového systému vyplýva z viacerých daností, ktoré k takejto charakteristike dosť jednoznačne vedú. Ide najmä o tieto fakty: a) frazeológia i jej jednotky sa zreteľne vymykajú zo stratifikačnej predstavy o jazykovom systéme, b) pre frazeológiu je najpríznačnejšou vlastnosťou anomálnosť – v protiklade s prevažujúcimi tendenciami po analógii v ostatných zložkách jazykového systému, c) medzi dôležité znaky frazeológie patrí nemodelovosť (alebo krajne limitovaná modelovosť), d) rôznorodosť jednotiek frazeológie z funkčného aj formálneho (konštrukčného) hľadiska tiež skôr oslabuje, ako podporuje systémovú predstavu o frazeológii. Všetky uvedené skutočnosti síce nevylučujú existenciu aj istých systémových prvkov vo frazeológii, ale naznačujú, že ony nie sú dominantné v celej frazeológii. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |