Termín:idiosynkratické prevzatie: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=idiosynkratické prevzatie
 
|Name=idiosynkratické prevzatie
 
|Definition=prevzatie, ktoré nie je zaužívané, iba ho aktuálne použil jednotlivec
 
|Definition=prevzatie, ktoré nie je zaužívané, iba ho aktuálne použil jednotlivec
|Localized definitions=
 
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Localized fields=
 
 
|Related terms=jazyková výpožička
 
|Related terms=jazyková výpožička
|Synonyms=
+
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
+
|Translations={{Translation
|Translations={{Translation|Language=en|Localized form=idiosyncratic loan}}
+
|Language=en
 +
|Localized form=idiosyncratic loan
 +
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html
|Context source=
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
 
|Localized URLs=
 
|Approved=
 
|Comment=
 
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Bilingvizmus]]
 
[[Category:Bilingvizmus]]

Verzia zo dňa a času 20:31, 2. máj 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: prevzatie, ktoré nie je zaužívané, iba ho aktuálne použil jednotlivec
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: jazyková výpožička
Cudzojazyčný ekvivalent: en: idiosyncratic loan
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html