Termín:dvojjazykovosť: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=dvojjazykovosť | |Name=dvojjazykovosť | ||
|Definition=stav spoločnosti, keď dva národné jazyky fungujú ako rovnoprávne a rovnocenné prostriedky komunikácie | |Definition=stav spoločnosti, keď dva národné jazyky fungujú ako rovnoprávne a rovnocenné prostriedky komunikácie | ||
− | |||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
− | + | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |
− | |||
− | |||
− | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | ||
− | |||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html | |
− | |||
− | |URL= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] |
Verzia zo dňa a času 20:27, 2. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | stav spoločnosti, keď dva národné jazyky fungujú ako rovnoprávne a rovnocenné prostriedky komunikácie |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |