Termín:frazeodidaktika: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
|||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | |URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ | ||
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
|Comment=Metodicky vhodne organizovanou výučbou predpokladá sa utvorenie tzv. frazeologickej rezervy pre rečovú kultúru v nasledujúcom vývine osobnosti žiaka. Do úvahy pritom prichádzajú dva aspekty: objektívny, čo znamená kultivovaný opis a poznávanie a subjektívny aspekt hovoriaceho, t.j. emocionálne, angažované a operatívne hodnotenie. | |Comment=Metodicky vhodne organizovanou výučbou predpokladá sa utvorenie tzv. frazeologickej rezervy pre rečovú kultúru v nasledujúcom vývine osobnosti žiaka. Do úvahy pritom prichádzajú dva aspekty: objektívny, čo znamená kultivovaný opis a poznávanie a subjektívny aspekt hovoriaceho, t.j. emocionálne, angažované a operatívne hodnotenie. | ||
}} | }} |
Verzia zo dňa a času 10:01, 11. december 2017
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | metodika frazeologického vyučovania pre základné a stredné školy, ktorá kladie dôraz na ovládanie frazeologickej zložky spisovného jazyka v rečovej kultúre žiakov, pričom sa zdôrazňuje perspektívne uplatnenie tejto kultúry v dospelom veku |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. |
Kontext: | Najvýznamnejšia z hľadiska frazeodidaktiky je však už spomínaná skupina kultúrnych frazém – paneuropeizmov. Máme na mysli hlavne internacionálne frazeologické jednotky, či už ide o okrídlené výrazy, alebo citátové frazémy, teda jazykové prostriedky, ktoré majú platnosť výrazných knižných prostriedkov typických pre istý druh jazykových prejavov (esejistika, publicistika, umelecký a rečnícky štýl). |
Zdroj kontextu: | Slovenský jazyk a literatúra v škole 1999/7-8 |
Príbuzné termíny: | metodické spracovanie frazeológie, didaktická efektívnosť frazeológie |
Poznámka: | Metodicky vhodne organizovanou výučbou predpokladá sa utvorenie tzv. frazeologickej rezervy pre rečovú kultúru v nasledujúcom vývine osobnosti žiaka. Do úvahy pritom prichádzajú dva aspekty: objektívny, čo znamená kultivovaný opis a poznávanie a subjektívny aspekt hovoriaceho, t.j. emocionálne, angažované a operatívne hodnotenie. |
URL: | http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/ |