Termín:intenčný bilingvizmus: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=intenčný bilingvizmus
 
|Name=intenčný bilingvizmus
 
|Definition=bilingvizmus u detí, ktorý vznikne, keď sa jeden z rodičov rozpráva s dieťaťom jazykom, ktorý nie je jeho materinským jazykom
 
|Definition=bilingvizmus u detí, ktorý vznikne, keď sa jeden z rodičov rozpráva s dieťaťom jazykom, ktorý nie je jeho materinským jazykom
|Localized definitions=
 
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Localized fields=
+
|Related terms=materinský jazyk¹
|Related terms=materinský jazyk
 
|Synonyms=
 
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
|Translations={{Translation|Language=en|Localized form=intentional bilingualism}}
+
|Translations={{Translation
 +
|Language=en
 +
|Localized form=intentional bilingualism
 +
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=
 
|Context source=
 
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
|Localized URLs=
 
|Approved=
 
|Comment=
 
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Bilingvizmus]]
 
[[Category:Bilingvizmus]]

Verzia zo dňa a času 13:46, 12. november 2019

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: bilingvizmus u detí, ktorý vznikne, keď sa jeden z rodičov rozpráva s dieťaťom jazykom, ktorý nie je jeho materinským jazykom
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005

Príbuzné termíny: materinský jazyk¹
Cudzojazyčný ekvivalent: en: intentional bilingualism
URL: http://www.juls.savba.sk/ks/