Termín:záporná forma frazémy¹: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
d (Ivor premiestnil stránku Termín:záporná forma frazémy ¹ na Termín:záporná forma frazémy¹, ale neponechal presmerovanie: Premenovanie stránok s indexom)
(Žiaden rozdiel)

Verzia zo dňa a času 17:12, 8. september 2017

Odporúčaný termín [?] (schválila KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV)

Oblasť: lingvistika
Definícia: sémantický variant frazémy, ktorá má ustálenú kladnú aj zápornú podobu, pričom sú tieto formy významovo protikladné
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Príbuzné termíny: sémantický variant frazémy, frazeologické antonymá, sémantická paradigma frazémy, slovnodruhová klasifikácia frazém, záporná forma frazémy ²
Poznámka: Je typická pre slovesné frazémy, v ktorých zápornú formu celej frazémy vyjadruje slovesný komponent v zápornom tvare: objaviť/neobjaviť Ameriku, sadnúť/nesadnúť niekomu na lep, ruku by zaňho položil/nepoložil do ohňa.
URL: http://www.juls.savba.sk/frazeologicka terminologia/