Termín:frazeosémantické polia: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
(Uprava velkosti pismen)
Riadok 14: Riadok 14:
 
|URL=
 
|URL=
 
|Localized URLs=
 
|Localized URLs=
|Approved=KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV
+
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Comment=Frazémy jedného poľa sa líšia svojimi špecifikačnými sémami, ktoré sú sekundárne a naviazané na jeden referenčný pojem. Takéto významové skupiny frazém sa označujú aj ako frazeologické polia (Rojzenzon-Avaliani, l967), sémanticko-tematické skupiny (Molotkov, l977), sémantické polia (Pankratova, l988), frazeosémantické skupiny (Rajchštejn, l98O), sémantické hniezda (Habovštiaková – Krošláková, 1990). Frazémy jedného frazeosémantického poľa vyjadrujú rovnaký vecný, denotatívny význam, napr. "štedrý človek", "hovoriť pomaly", "bohatý človek", "veľké množstvo". Zoskupujú sa do vyšších významových celkov, frazeosémantických makropolí (Jankovičová, 1991), napr. "vzťah človeka k iným ľuďom", "postavenie človeka v spoločnosti", "psychické stavy človeka", "čas". Frazémy jedného frazeosémantického poľa sú navzájom v rôznych sémantických vzťahoch. Základným vzťahom je synonymia. Frazeosémantické polia tvorí obvykle niekoľko synonymických radov, ku ktorým sa pripájajú izolované frazémy, nepatriace do žiadneho synonymického radu. Okrem toho možno ešte frazémy vnútorne zoskupovať na základe zhodnej konštrukcie alebo zhodného logického alebo motivačného modelu. Vnútorná štruktúrovanosť konkrétneho poľa je v každom konkrétnom jazyku neopakovateľná.
 
|Comment=Frazémy jedného poľa sa líšia svojimi špecifikačnými sémami, ktoré sú sekundárne a naviazané na jeden referenčný pojem. Takéto významové skupiny frazém sa označujú aj ako frazeologické polia (Rojzenzon-Avaliani, l967), sémanticko-tematické skupiny (Molotkov, l977), sémantické polia (Pankratova, l988), frazeosémantické skupiny (Rajchštejn, l98O), sémantické hniezda (Habovštiaková – Krošláková, 1990). Frazémy jedného frazeosémantického poľa vyjadrujú rovnaký vecný, denotatívny význam, napr. "štedrý človek", "hovoriť pomaly", "bohatý človek", "veľké množstvo". Zoskupujú sa do vyšších významových celkov, frazeosémantických makropolí (Jankovičová, 1991), napr. "vzťah človeka k iným ľuďom", "postavenie človeka v spoločnosti", "psychické stavy človeka", "čas". Frazémy jedného frazeosémantického poľa sú navzájom v rôznych sémantických vzťahoch. Základným vzťahom je synonymia. Frazeosémantické polia tvorí obvykle niekoľko synonymických radov, ku ktorým sa pripájajú izolované frazémy, nepatriace do žiadneho synonymického radu. Okrem toho možno ešte frazémy vnútorne zoskupovať na základe zhodnej konštrukcie alebo zhodného logického alebo motivačného modelu. Vnútorná štruktúrovanosť konkrétneho poľa je v každom konkrétnom jazyku neopakovateľná.
 
}}
 
}}

Verzia zo dňa a času 11:01, 11. december 2017

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: významové skupiny frazém vyčleňované na základe spoločnej nocionálnej sémy
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.

Kontext: Bernolákov Slovár je napokon dielom, ktoré zachytáva bohatú variantnosť istých frazém aj pestrosť synonymie v istých frazeosémantických poliach. Napr.: Kto sa faťinkuge, ten wčil dobre čuge..., ten wčil prospechuge, ten wšade panuge. - Za Penáze Flinta strélá (strílá). - Gakí strom (Gaká Gabloň), také Gablko.
Zdroj kontextu: Studia Academica Slovaca 30. Bratislava: Stimul 2001.
Príbuzné termíny: frazeologické hniezda, ideografický opis frazém, frazeologické synonymá
Poznámka: Frazémy jedného poľa sa líšia svojimi špecifikačnými sémami, ktoré sú sekundárne a naviazané na jeden referenčný pojem. Takéto významové skupiny frazém sa označujú aj ako frazeologické polia (Rojzenzon-Avaliani, l967), sémanticko-tematické skupiny (Molotkov, l977), sémantické polia (Pankratova, l988), frazeosémantické skupiny (Rajchštejn, l98O), sémantické hniezda (Habovštiaková – Krošláková, 1990). Frazémy jedného frazeosémantického poľa vyjadrujú rovnaký vecný, denotatívny význam, napr. "štedrý človek", "hovoriť pomaly", "bohatý človek", "veľké množstvo". Zoskupujú sa do vyšších významových celkov, frazeosémantických makropolí (Jankovičová, 1991), napr. "vzťah človeka k iným ľuďom", "postavenie človeka v spoločnosti", "psychické stavy človeka", "čas". Frazémy jedného frazeosémantického poľa sú navzájom v rôznych sémantických vzťahoch. Základným vzťahom je synonymia. Frazeosémantické polia tvorí obvykle niekoľko synonymických radov, ku ktorým sa pripájajú izolované frazémy, nepatriace do žiadneho synonymického radu. Okrem toho možno ešte frazémy vnútorne zoskupovať na základe zhodnej konštrukcie alebo zhodného logického alebo motivačného modelu. Vnútorná štruktúrovanosť konkrétneho poľa je v každom konkrétnom jazyku neopakovateľná.