Termín:individuálny bilingvizmus: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=dvojjazyčnosť ako schopnosť jednotlivca používať dva alebo viaceré jazyky | |Definition=dvojjazyčnosť ako schopnosť jednotlivca používať dva alebo viaceré jazyky | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
− | |Related terms=izolovaný bilingvizmus, spoločenský | + | |Related terms=izolovaný bilingvizmus, spoločenský bilingvizmus |
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Aktuálna revízia z 16:15, 20. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | dvojjazyčnosť ako schopnosť jednotlivca používať dva alebo viaceré jazyky |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Príbuzné termíny: | izolovaný bilingvizmus, spoločenský bilingvizmus |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: individual bilingualism |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |