Termín:frazéma³: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava bibliografického záznamu) |
|||
(Jedna medziľahlá úprava od jedného ďalšieho používateľa nie je zobrazená) | |||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
− | |Name= | + | |Name=frazéma³ |
|Definition=slovné spojenie blížiace sa frazeológii | |Definition=slovné spojenie blížiace sa frazeológii | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
Riadok 8: | Riadok 8: | ||
|Context=Napokon ešte malá poznámka o význame východiskovej frazémy — o milých päť aj bývalej frazémy (dnes už príslovky) ostopäť, resp. ostošesť. Už E. Smiešková zachytila fakt, že tu ide o dva významy: "(robiť niečo) veľmi dobre", a teda môžeme dodať aj "presne, správne, bez porúch" atď. a "(robiť niečo) s elánom, usilovne, intenzívne" (ako zachytávajú aj autori KSSJ). A tu sa žiada malé doplnenie: Obidva významy sú pri tejto frazéme aj bývalej frazéme evidentné, iba treba explicitne doložiť, že druhý význam sa uplatňuje, ak sa týmito výrazmi hodnotí dej vykonávaný živým agensom, a prvý zasa najmä v prípadoch, keď ide o určenie činnosti, ktorú robí neosobný vykonávateľ. Bežnejšie sa uvedené jednotky uplatňujú v druhom spomenutom význame, keď sa teda výrazmi o milých päť, ostopäť a ostošesť nevyjadruje iba to, že sa niečo robí sústavne, pravidelne, bez porúch a pod., ale najmä to, že sa daná činnosť robí so zaujatím, s elánom, s chuťou atď. | |Context=Napokon ešte malá poznámka o význame východiskovej frazémy — o milých päť aj bývalej frazémy (dnes už príslovky) ostopäť, resp. ostošesť. Už E. Smiešková zachytila fakt, že tu ide o dva významy: "(robiť niečo) veľmi dobre", a teda môžeme dodať aj "presne, správne, bez porúch" atď. a "(robiť niečo) s elánom, usilovne, intenzívne" (ako zachytávajú aj autori KSSJ). A tu sa žiada malé doplnenie: Obidva významy sú pri tejto frazéme aj bývalej frazéme evidentné, iba treba explicitne doložiť, že druhý význam sa uplatňuje, ak sa týmito výrazmi hodnotí dej vykonávaný živým agensom, a prvý zasa najmä v prípadoch, keď ide o určenie činnosti, ktorú robí neosobný vykonávateľ. Bežnejšie sa uvedené jednotky uplatňujú v druhom spomenutom význame, keď sa teda výrazmi o milých päť, ostopäť a ostošesť nevyjadruje iba to, že sa niečo robí sústavne, pravidelne, bez porúch a pod., ale najmä to, že sa daná činnosť robí so zaujatím, s elánom, s chuťou atď. | ||
|Context source=Kultúra slova 1996/1 | |Context source=Kultúra slova 1996/1 | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ |
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | ||
|Comment=Používa sa napríklad v niektorých bulharských teóriách. | |Comment=Používa sa napríklad v niektorých bulharských teóriách. | ||
}} | }} | ||
[[Category:Frazeológia]] | [[Category:Frazeológia]] |
Aktuálna revízia z 13:37, 1. júl 2020
Zastaraný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | slovné spojenie blížiace sa frazeológii |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Kontext: | Napokon ešte malá poznámka o význame východiskovej frazémy — o milých päť aj bývalej frazémy (dnes už príslovky) ostopäť, resp. ostošesť. Už E. Smiešková zachytila fakt, že tu ide o dva významy: "(robiť niečo) veľmi dobre", a teda môžeme dodať aj "presne, správne, bez porúch" atď. a "(robiť niečo) s elánom, usilovne, intenzívne" (ako zachytávajú aj autori KSSJ). A tu sa žiada malé doplnenie: Obidva významy sú pri tejto frazéme aj bývalej frazéme evidentné, iba treba explicitne doložiť, že druhý význam sa uplatňuje, ak sa týmito výrazmi hodnotí dej vykonávaný živým agensom, a prvý zasa najmä v prípadoch, keď ide o určenie činnosti, ktorú robí neosobný vykonávateľ. Bežnejšie sa uvedené jednotky uplatňujú v druhom spomenutom význame, keď sa teda výrazmi o milých päť, ostopäť a ostošesť nevyjadruje iba to, že sa niečo robí sústavne, pravidelne, bez porúch a pod., ale najmä to, že sa daná činnosť robí so zaujatím, s elánom, s chuťou atď. |
Zdroj kontextu: | Kultúra slova 1996/1 |
Príbuzné termíny: | frazéma² |
Poznámka: | Používa sa napríklad v niektorých bulharských teóriách. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |