Termín:antonymické hniezdo: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava URL) |
|||
(Jedna medziľahlá úprava od rovnakého používateľa nie je zobrazená.) | |||
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Related terms=antonymická skupina, antonymický rad, antonymická séria, jednoštruktúrne frazeologické antonymá | |Related terms=antonymická skupina, antonymický rad, antonymická séria, jednoštruktúrne frazeologické antonymá | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ |
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | ||
|Comment=Napríklad: ''má srdce'' – ''nemá srdce, má mäkké srdce – má tvrdé (kamenné) srdce''; ''klesnúť na dno – odraziť sa od dna, padať na dno – stúpať zo dna''. | |Comment=Napríklad: ''má srdce'' – ''nemá srdce, má mäkké srdce – má tvrdé (kamenné) srdce''; ''klesnúť na dno – odraziť sa od dna, padať na dno – stúpať zo dna''. | ||
}} | }} | ||
[[Category:Frazeológia]] | [[Category:Frazeológia]] |
Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | frazémy s protikladným významom, ktoré obsahujú tak antonymické, ako aj zhodné komponenty |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | antonymická skupina, antonymický rad, antonymická séria, jednoštruktúrne frazeologické antonymá |
Poznámka: | Napríklad: má srdce – nemá srdce, má mäkké srdce – má tvrdé (kamenné) srdce; klesnúť na dno – odraziť sa od dna, padať na dno – stúpať zo dna. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |