Termín:krajový frazeologizmus: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
(Úprava URL) |
||
(2 medziľahlé úpravy od 2 ďalších používateľov nie sú zobrazené) | |||
Riadok 7: | Riadok 7: | ||
|Related terms=areálový opis frazeológie, nárečová frazeológia | |Related terms=areálový opis frazeológie, nárečová frazeológia | ||
|Synonyms= | |Synonyms= | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Translations= | |Translations= | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|Context= | |Context= | ||
|Context source= | |Context source= | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ |
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | ||
− | |Comment=Často vyjadruje špecifické krajové zvyky, napr. ''Vy predsa viete, že sliepka, čo spieva nosí nešťastie. Je to krivé ako chodník na Rozbehy | + | |Comment=Často vyjadruje špecifické krajové zvyky, napr. ''Vy predsa viete, že sliepka, čo spieva nosí nešťastie. Je to krivé ako chodník na Rozbehy. To je pútec ako cesta do Mošoviec.'' |
}} | }} | ||
Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | frazéma bez prítomnosti nárečových prvkov používajúca sa v istej nárečovej oblasti v istom regióne |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | areálový opis frazeológie, nárečová frazeológia |
Poznámka: | Často vyjadruje špecifické krajové zvyky, napr. Vy predsa viete, že sliepka, čo spieva nosí nešťastie. Je to krivé ako chodník na Rozbehy. To je pútec ako cesta do Mošoviec. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |