Termín:frazeologický výraz³: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
|||
(3 medziľahlé úpravy od jedného ďalšieho používateľa nie sú zobrazené) | |||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
− | |Name=frazeologický | + | |Name=frazeologický výraz³ |
|Definition=pomenovanie pre typ frazémy vymedzený na základe sémantických kritérií, v ktorom nedochádza k výraznej desémantizácii komponentov, ale jeho frazeologizovanosť sa viacej zakladá na ustálenosti používania a zloženia takéhoto výrazu | |Definition=pomenovanie pre typ frazémy vymedzený na základe sémantických kritérií, v ktorom nedochádza k výraznej desémantizácii komponentov, ale jeho frazeologizovanosť sa viacej zakladá na ustálenosti používania a zloženia takéhoto výrazu | ||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
|Related terms=frazeologická skupina, makroustálenosť frazémy | |Related terms=frazeologická skupina, makroustálenosť frazémy | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ |
− | |Approved= | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
|Comment=Je to typ voľnejší než frazeologické spojenia, teda typ stojaci na samej hranici frazeológie. Pre konkurenciu tohto názvu s ustáleným termínom v rámci spomínanej konštrukčnej klasifikácie sa v tomto význame navrhuje názov frazeologická skupina (frazeologická grupa). | |Comment=Je to typ voľnejší než frazeologické spojenia, teda typ stojaci na samej hranici frazeológie. Pre konkurenciu tohto názvu s ustáleným termínom v rámci spomínanej konštrukčnej klasifikácie sa v tomto význame navrhuje názov frazeologická skupina (frazeologická grupa). | ||
}} | }} | ||
[[Category:Frazeológia]] | [[Category:Frazeológia]] |
Aktuálna revízia z 13:39, 1. júl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | pomenovanie pre typ frazémy vymedzený na základe sémantických kritérií, v ktorom nedochádza k výraznej desémantizácii komponentov, ale jeho frazeologizovanosť sa viacej zakladá na ustálenosti používania a zloženia takéhoto výrazu |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | frazeologická skupina, makroustálenosť frazémy |
Poznámka: | Je to typ voľnejší než frazeologické spojenia, teda typ stojaci na samej hranici frazeológie. Pre konkurenciu tohto názvu s ustáleným termínom v rámci spomínanej konštrukčnej klasifikácie sa v tomto význame navrhuje názov frazeologická skupina (frazeologická grupa). |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |