Termín:povolenie na malý pohraničný styk: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=povolenie na malý pohraničný styk | |Name=povolenie na malý pohraničný styk | ||
− | |Definition=dokument | + | |Definition=dokument, ktorým sa obyvateľovi pohraničnej oblasti povoľuje prekračovať vonkajšiu pozemnú hranicu v rámci režimu malého pohraničného styku |
|Field=Migrácia | |Field=Migrácia | ||
− | |Bibliography= | + | |Bibliography=PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home. |
+ | |Translations={{Translation | ||
+ | |Language=cs | ||
+ | |Localized form=povolení pro malý pohraniční styk | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=en | ||
+ | |Localized form=local border traffic permit | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=fr | ||
+ | |Localized form=permis (n.m.) délivré en vue du franchissement local de la frontière | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=fr | ||
+ | |Localized form=permis (n.m.) de franchissement local de la frontière | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=fr | ||
+ | |Localized form=permis (n.m.) de petit trafic frontalier | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=it | ||
+ | |Localized form=lasciapassare (n.m.) per traffico frontaliero locale | ||
+ | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|URL=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:32006R1931&from=SK | |URL=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:32006R1931&from=SK | ||
}} | }} | ||
[[Category:Migračná politika]] | [[Category:Migračná politika]] |
Aktuálna revízia z 09:43, 18. máj 2023
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | Migrácia |
Definícia: | dokument, ktorým sa obyvateľovi pohraničnej oblasti povoľuje prekračovať vonkajšiu pozemnú hranicu v rámci režimu malého pohraničného styku |
Zdroj: | PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home. |
Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: povolení pro malý pohraniční styk, en: local border traffic permit, fr: permis (n.m.) délivré en vue du franchissement local de la frontière, fr: permis (n.m.) de franchissement local de la frontière, fr: permis (n.m.) de petit trafic frontalier, it: lasciapassare (n.m.) per traffico frontaliero locale |
URL: | http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:32006R1931&from=SK |