Termín:hraničná kontrola: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| (6 medziľahlých úprav od 2 ďalších používateľov nie je zobrazených) | |||
| Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=hraničná kontrola | |Name=hraničná kontrola | ||
| − | |Definition= | + | |Definition=kontrola vykonávaná na hraničných priechodoch, aby sa osobám, vrátane ich dopravných prostriedkov a predmetov v ich držbe, mohol povoliť vstup na územie konkrétneho štátu, alebo aby smeli toto územie opustiť |
| − | |Field= | + | |Field=migrácia, právo, správne právo, polícia |
| − | |Bibliography= | + | |Related terms=štátna hranica, ochrana štátnych hraníc, hraničný priechod, hraničný dozor, hraničný zriadenec, hraničný splnomocnenec, hlavný hraničný splnomocnenec, vnútorné hranice Schengenu, vonkajšie hranice Schengenu, Európska únia, pohraničný režim |
| − | |Acceptability= | + | |Bibliography=Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice. |
| + | |Translations={{Translation | ||
| + | |Language=cs | ||
| + | |Localized form=hraniční kontrola | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=border check | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=fr | ||
| + | |Localized form=vérification (n. f.) aux frontières | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=it | ||
| + | |Localized form=verifica (n. f.) di frontiera | ||
| + | }} | ||
| + | |Acceptability=Eurolegislatívny | ||
| + | |Context=Hraničné kontroly na vonkajších hraniciach sa môžu zmierniť v dôsledku výnimočných a nepredvídaných okolností. Takéto výnimočné a nepredvídané okolnosti nastanú vtedy, keď nepredvídané udalosti majú za následok takú intenzívnu premávku, že čakacia doba na hraničnom priechode sa stáva neprimeranou a už sa vyčerpali všetky zdroje ohľadom personálu, zariadení a organizácie. | ||
| + | |Context source=Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice. | ||
|URL=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32016R0399 | |URL=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32016R0399 | ||
| + | |Comment=Vláda Slovenskej republiky môže v súlade s osobitným predpisom nariadením vlády ustanoviť, že sa dočasne obnovuje kontrola hraníc na vnútorných hraniciach, a to v rozsahu a spôsobom, ktorý zodpovedá danej situácii. Počas dočasného obnovenia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach sa primerane uplatňujú ustanovenia tohto zákona upravujúce kontrolu hraníc na vonkajšej hranici (§ 13 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov). | ||
}} | }} | ||
[[Category:Migračná politika]] | [[Category:Migračná politika]] | ||
Aktuálna revízia z 13:19, 29. október 2024
Eurolegislatívny termín [?]
| Oblasť: | migrácia, právo, správne právo, polícia |
| Definícia: | kontrola vykonávaná na hraničných priechodoch, aby sa osobám, vrátane ich dopravných prostriedkov a predmetov v ich držbe, mohol povoliť vstup na územie konkrétneho štátu, alebo aby smeli toto územie opustiť |
| Zdroj: | Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice. |
| Kontext: | Hraničné kontroly na vonkajších hraniciach sa môžu zmierniť v dôsledku výnimočných a nepredvídaných okolností. Takéto výnimočné a nepredvídané okolnosti nastanú vtedy, keď nepredvídané udalosti majú za následok takú intenzívnu premávku, že čakacia doba na hraničnom priechode sa stáva neprimeranou a už sa vyčerpali všetky zdroje ohľadom personálu, zariadení a organizácie. |
| Zdroj kontextu: | Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice. |
| Príbuzné termíny: | štátna hranica, ochrana štátnych hraníc, hraničný priechod, hraničný dozor, hraničný zriadenec, hraničný splnomocnenec, hlavný hraničný splnomocnenec, vnútorné hranice Schengenu, vonkajšie hranice Schengenu, Európska únia, pohraničný režim |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: hraniční kontrola, en: border check, fr: vérification (n. f.) aux frontières, it: verifica (n. f.) di frontiera |
| Poznámka: | Vláda Slovenskej republiky môže v súlade s osobitným predpisom nariadením vlády ustanoviť, že sa dočasne obnovuje kontrola hraníc na vnútorných hraniciach, a to v rozsahu a spôsobom, ktorý zodpovedá danej situácii. Počas dočasného obnovenia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach sa primerane uplatňujú ustanovenia tohto zákona upravujúce kontrolu hraníc na vonkajšej hranici (§ 13 zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov). |
| URL: | http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32016R0399 |