Termín:vnútropodnikový presun: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(2 medziľahlé úpravy od 2 ďalších používateľov nie sú zobrazené) | |||
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=vnútropodnikový presun | |Name=vnútropodnikový presun | ||
|Definition=dočasné vyslanie štátneho príslušníka tretej krajiny na účely zamestnania alebo odbornej prípravy, ktorý sa v čase podania žiadosti o povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku nachádza mimo územia členských štátov, a to z podniku so sídlom mimo územia členského štátu, s ktorým má štátny príslušník tretej krajiny pred presunom a počas presunu uzavretú pracovnú zmluvu, do subjektu patriacemu podniku alebo tej istej skupine podnikov so sídlom v tomto členskom štáte, a prípadne aj mobilita medzi hostiteľskými subjektmi so sídlom v jednom alebo niekoľkých členských štátoch | |Definition=dočasné vyslanie štátneho príslušníka tretej krajiny na účely zamestnania alebo odbornej prípravy, ktorý sa v čase podania žiadosti o povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku nachádza mimo územia členských štátov, a to z podniku so sídlom mimo územia členského štátu, s ktorým má štátny príslušník tretej krajiny pred presunom a počas presunu uzavretú pracovnú zmluvu, do subjektu patriacemu podniku alebo tej istej skupine podnikov so sídlom v tomto členskom štáte, a prípadne aj mobilita medzi hostiteľskými subjektmi so sídlom v jednom alebo niekoľkých členských štátoch | ||
− | |||
|Field=Zamestnanosť,Medzinárodný obchod,Migrácia | |Field=Zamestnanosť,Medzinárodný obchod,Migrácia | ||
− | + | |Bibliography=Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu, CELEX:32014L0066/SK. | |
− | + | |Translations={{Translation | |
− | + | |Language=cs | |
− | |Bibliography= | + | |Localized form=převedení v rámci společnosti |
− | |Translations= | + | }}{{Translation |
− | | | + | |Language=en |
− | | | + | |Localized form=intra-corporate transfer |
− | | | + | }}{{Translation |
− | |URL=http://eur-lex.europa.eu/ | + | |Language=fr |
− | + | |Localized form=transfert (n.m.) temporaire intragroupe | |
− | + | }}{{Translation | |
− | + | |Language=fr | |
+ | |Localized form=détachement (n.m.) intragroupe | ||
+ | }}{{Translation | ||
+ | |Language=it | ||
+ | |Localized form=trasferimenti (n.m.) intrasocietari | ||
+ | }} | ||
+ | |Acceptability=Eurolegislatívny | ||
+ | |URL=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32014L0066 | ||
}} | }} | ||
− | |||
[[Category:Migračná politika]] | [[Category:Migračná politika]] |
Aktuálna revízia z 10:19, 18. máj 2023
Eurolegislatívny termín [?]
Oblasť: | Zamestnanosť, Medzinárodný obchod, Migrácia |
Definícia: | dočasné vyslanie štátneho príslušníka tretej krajiny na účely zamestnania alebo odbornej prípravy, ktorý sa v čase podania žiadosti o povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku nachádza mimo územia členských štátov, a to z podniku so sídlom mimo územia členského štátu, s ktorým má štátny príslušník tretej krajiny pred presunom a počas presunu uzavretú pracovnú zmluvu, do subjektu patriacemu podniku alebo tej istej skupine podnikov so sídlom v tomto členskom štáte, a prípadne aj mobilita medzi hostiteľskými subjektmi so sídlom v jednom alebo niekoľkých členských štátoch |
Zdroj: | Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu, CELEX:32014L0066/SK. |
Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: převedení v rámci společnosti, en: intra-corporate transfer, fr: transfert (n.m.) temporaire intragroupe, fr: détachement (n.m.) intragroupe, it: trasferimenti (n.m.) intrasocietari |
URL: | http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32014L0066 |