Termín:cieľový jazyk²: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(4 medziľahlé úpravy od 3 ďalších používateľov nie sú zobrazené) | |||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
− | |Name=cieľový | + | |Name=cieľový jazyk² |
|Definition=jazyk, do ktorého sa prekladá alebo tlmočí | |Definition=jazyk, do ktorého sa prekladá alebo tlmočí | ||
− | + | |Field=preklad, dvojjazyčnosť | |
− | |Field=dvojjazyčnosť | + | |Related terms=východiskový jazyk² |
− | + | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |
− | |Related terms=východiskový | + | |Translations={{Translation |
− | + | |Language=en | |
− | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | + | |Localized form=target language |
− | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=target language}} | + | }} |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html | |
− | |||
− | |URL= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] |
Aktuálna revízia z 17:09, 2. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | preklad, dvojjazyčnosť |
Definícia: | jazyk, do ktorého sa prekladá alebo tlmočí |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Príbuzné termíny: | východiskový jazyk² |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: target language |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |