Termín:dezambiguácia¹: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
 
(7 medziľahlých úprav od 3 ďalších používateľov nie je zobrazených)
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
|Name=dezambiguácia
+
|Name=dezambiguácia¹
|Definition=výsledok automatizovaného odstraňovania viacznačnosti, homonymie tvaru a priraďovanie jednoznačných kategórií pri počítačovom spracovaní textu
+
|Definition=výsledok automatizovaného, prípadne aj manuálneho odstraňovania viacznačnosti, homonymie a priraďovanie jednoznačných kategórií pri počítačovom spracovaní textu
 +
|Field=lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
 +
|Related terms=dezambiguácia², pravidlová dezambiguácia, pravdepodobnostná dezambiguácia
 +
|Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Šimková, M. – Gajdošová, K. – Kmeťová, B. – Debnár, M.: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vydavateľstvo Mikula 2017.
 +
|Translations={{Translation
 +
|Language=en
 +
|Localized form=disambiguation
 +
}}{{Translation
 +
|Language=bg
 +
|Localized form=снемане на многозначност
 +
}}
 +
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Localized definitions={{Localized definition|Language=bg|Localized form=резултат от автоматичен процес, с който се елиминират омонимични значения на дадена дума чрез анализ на таговете, присъединени към тази дума}}
 
|Localized definitions={{Localized definition|Language=bg|Localized form=резултат от автоматичен процес, с който се елиминират омонимични значения на дадена дума чрез анализ на таговете, присъединени към тази дума}}
|Field=lingvistika
 
|Localized fields=
 
|Related terms=
 
|Synonyms=
 
|Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006.
 
|Translations={{Translation|Language=en|Localized form=disambiguation}}{{Translation|Language=bg|Localized form=снемане на многозначност}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Context=
 
|Context source=
 
|URL=http://korpus.juls.savba.sk/
 
|Localized URLs=
 
|Approved=
 
|Comment=
 
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Korpusová lingvistika]]
 
[[Category:Korpusová lingvistika]]

Aktuálna revízia z 15:35, 22. apríl 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
Definícia: výsledok automatizovaného, prípadne aj manuálneho odstraňovania viacznačnosti, homonymie a priraďovanie jednoznačných kategórií pri počítačovom spracovaní textu
Zdroj: Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Šimková, M. – Gajdošová, K. – Kmeťová, B. – Debnár, M.: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vydavateľstvo Mikula 2017.

Príbuzné termíny: dezambiguácia², pravidlová dezambiguácia, pravdepodobnostná dezambiguácia
Cudzojazyčný ekvivalent: en: disambiguation, bg: снемане на многозначност

Cudzojazyčné údaje

Cudzojazyčná definícia bg: резултат от автоматичен процес, с който се елиминират омонимични значения на дадена дума чрез анализ на таговете, присъединени към тази дума