Termín:frazeologické koncepcie: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
(Úprava URL)
 
(5 medziľahlých úprav od 2 ďalších používateľov nie je zobrazených)
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=frazeologické koncepcie
 
|Name=frazeologické koncepcie
|Definition=rozdielne teórie v rámci frazeológie, vychádzajúce z odlišného prístupu k vymedzenu frazém, spočívajúce predovšetkýcm v tzv. úzkom alebo širokom chápaní frazém, ktoré vyplývajú z diferencovaného hodnotenia povahy komponentov frazém a z rozdielneho počtu a druhov klasifikačných kritérií, ktorými definujú autori frazém
+
|Definition=rozdielne teórie v rámci frazeológie, vychádzajúce z odlišného prístupu k vymedzeniu frazém, spočívajúce predovšetkým v tzv. úzkom alebo širokom chápaní frazém, ktoré vyplývajú z diferencovaného hodnotenia povahy komponentov frazém a z rozdielneho počtu a druhov klasifikačných kritérií, ktorými definujú autori frazém
|Localized definitions=
 
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
|Localized fields=
 
 
|Related terms=klasifikácia frazém, kategoriálne vlastnosti frazém, všeobecná frazeológia
 
|Related terms=klasifikácia frazém, kategoriálne vlastnosti frazém, všeobecná frazeológia
|Synonyms=
+
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
 
|Translations=
 
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Context=Východiskom väčšiny frazeologických koncepcií bolo a je konštatovanie, že slovo pri svojom vstupe do zloženia frazémy mení svoje podstatné vlastnosti. Z takejto premisy niektoré frazeologické teórie najmä v prvých fázach rozvoja frazeológie ako špecifickej lingvistickej disciplíny vyvodzovali tézu o “neslovnej” povahe, o “neslovnosti” komponentov frazémy (takéto trendy boli príznačné pre viaceré frazeologické školy v bývalom Sovietskom zväze v 50. a 60. rokoch 20. storočia – porov. napr. už sám názov jednej zo štúdií popredného bádateľa v oblasti sémantiky frazém V. P. Žukova: O nesoizmerimosti komponentov frazeologizma so slovom; Žukov, 1969; v slovenskej frazeológii sa takýto prístup k slovu vo frazémach najzreteľnejšie prejavoval v početných štúdiách a článkoch Eleonóry Kučerovej).
 
|Context=Východiskom väčšiny frazeologických koncepcií bolo a je konštatovanie, že slovo pri svojom vstupe do zloženia frazémy mení svoje podstatné vlastnosti. Z takejto premisy niektoré frazeologické teórie najmä v prvých fázach rozvoja frazeológie ako špecifickej lingvistickej disciplíny vyvodzovali tézu o “neslovnej” povahe, o “neslovnosti” komponentov frazémy (takéto trendy boli príznačné pre viaceré frazeologické školy v bývalom Sovietskom zväze v 50. a 60. rokoch 20. storočia – porov. napr. už sám názov jednej zo štúdií popredného bádateľa v oblasti sémantiky frazém V. P. Žukova: O nesoizmerimosti komponentov frazeologizma so slovom; Žukov, 1969; v slovenskej frazeológii sa takýto prístup k slovu vo frazémach najzreteľnejšie prejavoval v početných štúdiách a článkoch Eleonóry Kučerovej).
|Context source=Studia Academica Slovaca 34. Bratislava: Stimul 2005. 432 s.
+
|Context source=Mlacek, J.: Ako sa uplatňuje slovo vo frazeológii. In: Studia Academica Slovaca 34. Bratislava: Stimul 2005. 432 s.
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/
|Localized URLs=
+
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
|Approved=KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV
 
|Comment=
 
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Frazeológia]]
 
[[Category:Frazeológia]]

Aktuálna revízia z 16:49, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: rozdielne teórie v rámci frazeológie, vychádzajúce z odlišného prístupu k vymedzeniu frazém, spočívajúce predovšetkým v tzv. úzkom alebo širokom chápaní frazém, ktoré vyplývajú z diferencovaného hodnotenia povahy komponentov frazém a z rozdielneho počtu a druhov klasifikačných kritérií, ktorými definujú autori frazém
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Kontext: Východiskom väčšiny frazeologických koncepcií bolo a je konštatovanie, že slovo pri svojom vstupe do zloženia frazémy mení svoje podstatné vlastnosti. Z takejto premisy niektoré frazeologické teórie najmä v prvých fázach rozvoja frazeológie ako špecifickej lingvistickej disciplíny vyvodzovali tézu o “neslovnej” povahe, o “neslovnosti” komponentov frazémy (takéto trendy boli príznačné pre viaceré frazeologické školy v bývalom Sovietskom zväze v 50. a 60. rokoch 20. storočia – porov. napr. už sám názov jednej zo štúdií popredného bádateľa v oblasti sémantiky frazém V. P. Žukova: O nesoizmerimosti komponentov frazeologizma so slovom; Žukov, 1969; v slovenskej frazeológii sa takýto prístup k slovu vo frazémach najzreteľnejšie prejavoval v početných štúdiách a článkoch Eleonóry Kučerovej).
Zdroj kontextu: Mlacek, J.: Ako sa uplatňuje slovo vo frazeológii. In: Studia Academica Slovaca 34. Bratislava: Stimul 2005. 432 s.
Príbuzné termíny: klasifikácia frazém, kategoriálne vlastnosti frazém, všeobecná frazeológia
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/