Termín:aktivácia jazyka: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| (Jedna medziľahlá úprava od jedného ďalšieho používateľa nie je zobrazená) | |||
| Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=aktivácia jazyka | |Name=aktivácia jazyka | ||
|Definition=uvedenie jazyka (alebo viacerých jazykov) do činnosti bilingvistom v závislosti od situácie, prostredia, obsahu rozhovoru, partnera v komunikácii atď. | |Definition=uvedenie jazyka (alebo viacerých jazykov) do činnosti bilingvistom v závislosti od situácie, prostredia, obsahu rozhovoru, partnera v komunikácii atď. | ||
| − | |||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
| − | + | |Related terms=jazykový modus, inhibícia jazyka, bilingvizmus¹ | |
| − | |Related terms=jazykový modus | + | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
| − | + | |Translations={{Translation | |
| − | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | + | |Language=en |
| − | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=activation of language}} | + | |Localized form=activation of language |
| + | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
| − | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html | |
| − | |||
| − | |URL= | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] | ||
Aktuálna revízia z 14:42, 2. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | dvojjazyčnosť |
| Definícia: | uvedenie jazyka (alebo viacerých jazykov) do činnosti bilingvistom v závislosti od situácie, prostredia, obsahu rozhovoru, partnera v komunikácii atď. |
| Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
| Príbuzné termíny: | jazykový modus, inhibícia jazyka, bilingvizmus¹ |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: activation of language |
| URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |