Termín:hádanka: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
(Úprava URL)
 
(5 medziľahlých úprav od 2 ďalších používateľov nie je zobrazených)
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=hádanka
 
|Name=hádanka
 
|Definition=paremiologický útvar, ktorý iba v okrajových prípadoch máva platnosť frazémy
 
|Definition=paremiologický útvar, ktorý iba v okrajových prípadoch máva platnosť frazémy
|Localized definitions=
 
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
|Localized fields=
 
 
|Related terms=parémie, byzantské príslovie
 
|Related terms=parémie, byzantské príslovie
|Synonyms=
+
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
+
|Translations={{Translation
|Translations={{Translation|Language=en|Localized form=riddle}}{{Translation|Language=cs|Localized form=hádanka}}{{Translation|Language=ru|Localized form=загадка}}{{Translation|Language=uk|Localized form=загадка}}{{Translation|Language=it|Localized form=indovinello}}{{Translation|Language=pl|Localized form=szarada}}{{Translation|Language=de|Localized form=Rätsel}}{{Translation|Language=fr|Localized form=énigme}}{{Translation|Language=hu|Localized form=scharade}}
+
|Language=en
 +
|Localized form=riddle
 +
}}{{Translation
 +
|Language=cs
 +
|Localized form=hádanka
 +
}}{{Translation
 +
|Language=ru
 +
|Localized form=загадка
 +
}}{{Translation
 +
|Language=uk
 +
|Localized form=загадка
 +
}}{{Translation
 +
|Language=it
 +
|Localized form=indovinello
 +
}}{{Translation
 +
|Language=pl
 +
|Localized form=szarada
 +
}}{{Translation
 +
|Language=de
 +
|Localized form=Rätsel (das)
 +
}}{{Translation
 +
|Language=fr
 +
|Localized form=énigme (n. f.)
 +
}}{{Translation
 +
|Language=hu
 +
|Localized form=scharade
 +
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=Ezop, nevzhľadný otrok z Frýgie, obdarený mimoriadnymi schopnosťami - múdrosťou, dôvtipom, duchaplnosťou, rečníckym talentom - víťazí ich zásluhou nad svojimi protivníkmi. Keď sa stane slobodným občanom, získava si obdiv a úctu nielen medzi pospolitým ľuďom, ale aj medzi kráľmi. Putujúc po krajinách Blízkeho východu, Afriky a Európy nešetrí darmi ducha a plným priehrštím ich rozdáva v podobe  hádaniek, rozprávok a bájok všade tam, kde o ne stoja.
+
|Context=Ezop, nevzhľadný otrok z Frýgie, obdarený mimoriadnymi schopnosťami múdrosťou, dôvtipom, duchaplnosťou, rečníckym talentom víťazí ich zásluhou nad svojimi protivníkmi. Keď sa stane slobodným občanom, získava si obdiv a úctu nielen medzi pospolitým ľuďom, ale aj medzi kráľmi. Putujúc po krajinách Blízkeho východu, Afriky a Európy nešetrí darmi ducha a plným priehrštím ich rozdáva v podobe  hádaniek, rozprávok a bájok všade tam, kde o ne stoja.
 
|Context source=Literárny týždenník 1998-aug
 
|Context source=Literárny týždenník 1998-aug
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/
|Localized URLs=
+
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
|Approved=KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV
 
 
|Comment=Platnosť frazémy majú najmä menšie obrazné hádanky, napr. ''V jednom súdku dvojaké vínko, čo je to?'' Z hádaniek však vznikajú aj vlastné frazémy.
 
|Comment=Platnosť frazémy majú najmä menšie obrazné hádanky, napr. ''V jednom súdku dvojaké vínko, čo je to?'' Z hádaniek však vznikajú aj vlastné frazémy.
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Frazeológia]]
 
[[Category:Frazeológia]]

Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: paremiologický útvar, ktorý iba v okrajových prípadoch máva platnosť frazémy
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Kontext: Ezop, nevzhľadný otrok z Frýgie, obdarený mimoriadnymi schopnosťami – múdrosťou, dôvtipom, duchaplnosťou, rečníckym talentom – víťazí ich zásluhou nad svojimi protivníkmi. Keď sa stane slobodným občanom, získava si obdiv a úctu nielen medzi pospolitým ľuďom, ale aj medzi kráľmi. Putujúc po krajinách Blízkeho východu, Afriky a Európy nešetrí darmi ducha a plným priehrštím ich rozdáva v podobe hádaniek, rozprávok a bájok všade tam, kde o ne stoja.
Zdroj kontextu: Literárny týždenník 1998-aug
Príbuzné termíny: parémie, byzantské príslovie
Cudzojazyčný ekvivalent: en: riddle, cs: hádanka, ru: загадка, uk: загадка, it: indovinello, pl: szarada, de: Rätsel (das), fr: énigme (n. f.), hu: scharade
Poznámka: Platnosť frazémy majú najmä menšie obrazné hádanky, napr. V jednom súdku dvojaké vínko, čo je to? Z hádaniek však vznikajú aj vlastné frazémy.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/