Termín:historické synonymum frazémy: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Úprava URL) |
|||
(4 medziľahlé úpravy od rovnakého používateľa nie sú zobrazené.) | |||
Riadok 7: | Riadok 7: | ||
|Related terms=frazeologické synonymá, historický variant frazémy, historický pendant frazémy, štruktúrno-sémantický frazeologický model, rekonštrukcia historickej frazémy | |Related terms=frazeologické synonymá, historický variant frazémy, historický pendant frazémy, štruktúrno-sémantický frazeologický model, rekonštrukcia historickej frazémy | ||
|Synonyms= | |Synonyms= | ||
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
|Translations= | |Translations= | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
|Context= | |Context= | ||
|Context source= | |Context source= | ||
− | |URL= | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ |
|Localized URLs= | |Localized URLs= | ||
− | |Approved= | + | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov |
|Comment=Ide teda o totožnosť v sémantike, ale odlišnosť v obraznosti. Napr. ''dobre je z cudzej kože krpce krájať'' (súč. ''z cudzieho krv netečie'')'', kto po dvoch zajacoch hľadí, časom žiadnych nevysliedi'' (súč. ''dvom pánom nemožno naraz slúžiť''). | |Comment=Ide teda o totožnosť v sémantike, ale odlišnosť v obraznosti. Napr. ''dobre je z cudzej kože krpce krájať'' (súč. ''z cudzieho krv netečie'')'', kto po dvoch zajacoch hľadí, časom žiadnych nevysliedi'' (súč. ''dvom pánom nemožno naraz slúžiť''). | ||
}} | }} |
Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | frazéma zo staršieho obdobia vývinu nášho jazyka analogická so súčasnou frazémou rovnakého či podobného štruktúrno-sémantického modelu |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | frazeologické synonymá, historický variant frazémy, historický pendant frazémy, štruktúrno-sémantický frazeologický model, rekonštrukcia historickej frazémy |
Poznámka: | Ide teda o totožnosť v sémantike, ale odlišnosť v obraznosti. Napr. dobre je z cudzej kože krpce krájať (súč. z cudzieho krv netečie), kto po dvoch zajacoch hľadí, časom žiadnych nevysliedi (súč. dvom pánom nemožno naraz slúžiť). |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |