Termín:cudzinec¹: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
(3 medziľahlé úpravy od 3 ďalších používateľov nie sú zobrazené)
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=cudzinec¹
 
|Name=cudzinec¹
|Definition=za cudzinca sa považuje každý, kto nie je štátnym občanom Slovenskej republiky
+
|Definition=rozpracované
|Field=právo, občianske právo
+
|Field=právo
|Related terms=bezvízový cudzinec
 
|Bibliography=Sobihard, J. a kol.: Správne právo – osobitná časť. Bratislava: Eurokódex 2013.
 
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation
 
|Language=en
 
|Language=en
Riadok 14: Riadok 12:
 
|Language=fr
 
|Language=fr
 
|Localized form=étranger (n. m.)
 
|Localized form=étranger (n. m.)
 +
}}{{Translation
 +
|Language=cs
 +
|Localized form=cizinec
 +
}}{{Translation
 +
|Language=uk
 +
|Localized form=іноземець
 +
}}{{Translation
 +
|Language=ru
 +
|Localized form=иностранец
 
}}
 
}}
 
|Acceptability=Legislatívny
 
|Acceptability=Legislatívny
|Context=Cudzincom je každý, kto nie je štátnym občanom Slovenskej republiky.
 
|Context source=Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov.
 
|URL=https://www.slov-lex.sk/zoznam-tezaurov/-/tezaurus/koncept/-SK-tezaury-1-6-koncepty-111
 
 
}}
 
}}
[[Category:Bezpečnostnoprávna oblasť]]
+
[[Category:Právo_cs]]
[[Category:Právo]]
 

Aktuálna revízia z 21:21, 14. august 2024

Legislatívny termín [?]

Oblasť: právo
Definícia: rozpracované

Cudzojazyčný ekvivalent: en: foreigner, de: Ausländer (der), fr: étranger (n. m.), cs: cizinec, uk: іноземець, ru: иностранец