Termín:príslušník pohraničnej stráže: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| (Jedna medziľahlá úprava od jedného ďalšieho používateľa nie je zobrazená) | |||
| Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
|Name=príslušník pohraničnej stráže | |Name=príslušník pohraničnej stráže | ||
| − | |Definition=verejný činiteľ pridelený v súlade s vnútroštátnym právom na hraničný priechod alebo k hranici, alebo do bezprostrednej blízkosti tejto hranice, ktorý v súlade s vnútroštátnym právom príslušného členského štátu vykonáva úlohy kontroly hraníc | + | |Definition=verejný činiteľ pridelený v súlade s vnútroštátnym právom na hraničný priechod alebo k hranici, alebo do bezprostrednej blízkosti tejto hranice, ktorý v súlade s nariadením 2016/399 a vnútroštátnym právom príslušného členského štátu vykonáva úlohy kontroly hraníc |
| − | |||
|Field=Migrácia,MEDZINÁRODNÉ VZŤAHY | |Field=Migrácia,MEDZINÁRODNÉ VZŤAHY | ||
| − | |Localized | + | |Bibliography=PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home. |
| − | | | + | |Translations={{Translation |
| − | | | + | |Language=cs |
| − | | | + | |Localized form=příslušník pohraniční stráže |
| − | | | + | }}{{Translation |
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=border guard | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=en | ||
| + | |Localized form=border official | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=fr | ||
| + | |Localized form=garde-frontière (n.m./f.) | ||
| + | }}{{Translation | ||
| + | |Language=fr | ||
| + | |Localized form=guardia (n.f.) di frontiera | ||
| + | }} | ||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
| − | + | |URL=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32016R0399 | |
| − | |||
| − | |URL=http://eur-lex.europa.eu/ | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| − | |||
[[Category:Migračná politika]] | [[Category:Migračná politika]] | ||
Aktuálna revízia z 09:52, 18. máj 2023
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | Migrácia, MEDZINÁRODNÉ VZŤAHY |
| Definícia: | verejný činiteľ pridelený v súlade s vnútroštátnym právom na hraničný priechod alebo k hranici, alebo do bezprostrednej blízkosti tejto hranice, ktorý v súlade s nariadením 2016/399 a vnútroštátnym právom príslušného členského štátu vykonáva úlohy kontroly hraníc |
| Zdroj: | PODĽA: IATE European Union Terminology. Dostupné na: https://iate.europa.eu/home. |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | cs: příslušník pohraniční stráže, en: border guard, en: border official, fr: garde-frontière (n.m./f.), fr: guardia (n.f.) di frontiera |
| URL: | http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/ALL/?uri=CELEX:32016R0399 |