Termín:multilingvizmus²: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Jedna medziľahlá úprava od rovnakého používateľa nie je zobrazená.) | |||
Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=stav, keď sú v nejakom spoločenstve vo vzájomnom kontakte viac ako dva jazyky | |Definition=stav, keď sú v nejakom spoločenstve vo vzájomnom kontakte viac ako dva jazyky | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
− | |Related terms=monolingvizmus, bilingvizmus², doména používania jazyka | + | |Related terms=monolingvizmus, bilingvizmus², trilingvizmus², doména používania jazyka |
+ | |Synonyms=viacjazyčnosť | ||
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Aktuálna revízia z 15:48, 20. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | stav, keď sú v nejakom spoločenstve vo vzájomnom kontakte viac ako dva jazyky |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Synonymum: | viacjazyčnosť |
Príbuzné termíny: | monolingvizmus, bilingvizmus², trilingvizmus², doména používania jazyka |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: multilingualism |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |