Termín:incipientný bilingvizmus: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=rané štádium bilingvizmu, keď jednotlivec ešte neovláda jeden z jazykov, ale proces osvojovania sa už začal | |Definition=rané štádium bilingvizmu, keď jednotlivec ešte neovláda jeden z jazykov, ale proces osvojovania sa už začal | ||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
+ | |Related terms=minimálny bilingvizmus | ||
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Aktuálna revízia z 20:57, 18. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | rané štádium bilingvizmu, keď jednotlivec ešte neovláda jeden z jazykov, ale proces osvojovania sa už začal |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Príbuzné termíny: | minimálny bilingvizmus |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: incipient bilingualism |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |