Termín:incipientný bilingvizmus: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 3: Riadok 3:
 
|Definition=rané štádium bilingvizmu, keď jednotlivec ešte neovláda jeden z jazykov, ale proces osvojovania sa už začal
 
|Definition=rané štádium bilingvizmu, keď jednotlivec ešte neovláda jeden z jazykov, ale proces osvojovania sa už začal
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
 +
|Related terms=minimálny bilingvizmus
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation

Aktuálna revízia z 20:57, 18. máj 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: rané štádium bilingvizmu, keď jednotlivec ešte neovláda jeden z jazykov, ale proces osvojovania sa už začal
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: minimálny bilingvizmus
Cudzojazyčný ekvivalent: en: incipient bilingualism
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html