Termín:lexikálna duplikácia: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=lexikálna duplikácia | |Name=lexikálna duplikácia | ||
|Definition=opakovanie rovnakých slov, resp. slov s rovnakým významom v dvoch jazykoch v rámci jednej výpovede | |Definition=opakovanie rovnakých slov, resp. slov s rovnakým významom v dvoch jazykoch v rámci jednej výpovede | ||
− | |||
|Field=dvojjazyčnosť | |Field=dvojjazyčnosť | ||
− | + | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. | |
− | + | |Translations={{Translation | |
− | + | |Language=en | |
− | |Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005 | + | |Localized form=lexical duplication |
− | |Translations={{Translation|Language=en|Localized form=lexical duplication}} | + | }} |
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html | |
− | |||
− | |URL= | ||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Bilingvizmus]] | [[Category:Bilingvizmus]] |
Aktuálna revízia z 21:24, 13. máj 2021
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | dvojjazyčnosť |
Definícia: | opakovanie rovnakých slov, resp. slov s rovnakým významom v dvoch jazykoch v rámci jednej výpovede |
Zdroj: | Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35. |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: lexical duplication |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html |