Termín:tvrdé prepínanie jazykových kódov: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 3: Riadok 3:
 
|Definition=''pozri definíciu synonyma''
 
|Definition=''pozri definíciu synonyma''
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
 +
|Related terms=signalizované prepínanie, hladké prepínanie, ekvivalenčná reštrikcia
 
|Synonyms=tvrdé prepínanie
 
|Synonyms=tvrdé prepínanie
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
+
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html
 
}}
 
}}
 
[[Category:Bilingvizmus]]
 
[[Category:Bilingvizmus]]

Aktuálna revízia z 19:43, 2. máj 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: pozri definíciu synonyma
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Synonymum: tvrdé prepínanie
Príbuzné termíny: signalizované prepínanie, hladké prepínanie, ekvivalenčná reštrikcia
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html