Termín:doména používania jazyka: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
 
(Jedna medziľahlá úprava od jedného ďalšieho používateľa nie je zobrazená)
Riadok 2: Riadok 2:
 
|Name=doména používania jazyka
 
|Name=doména používania jazyka
 
|Definition=spoločensko-kultúrny konštrukt abstrahovaný z tém komunikácie, vzťahov medzi komunikujúcimi a z miest, kde sa komunikuje v zhode so spoločenskými inštitúciami a sférami aktivity danej kultúry, a to tak, že správanie jednotlivcov a sociálne vzorce sa v jednotlivých doménach od seba líšia, a jednako medzi sebou súvisia
 
|Definition=spoločensko-kultúrny konštrukt abstrahovaný z tém komunikácie, vzťahov medzi komunikujúcimi a z miest, kde sa komunikuje v zhode so spoločenskými inštitúciami a sférami aktivity danej kultúry, a to tak, že správanie jednotlivcov a sociálne vzorce sa v jednotlivých doménach od seba líšia, a jednako medzi sebou súvisia
|Localized definitions=
 
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Localized fields=
+
|Related terms=bilingvizmus¹, multilingvizmus¹, multilingvizmus²
|Related terms=bilingvizmus 1, multilingvizmus
+
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
|Synonyms=
+
|Translations={{Translation
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
+
|Language=en
|Translations={{Translation|Language=en|Localized form=domain of language use}}
+
|Localized form=domain of language use
 +
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|Context=
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html
|Context source=
 
|URL=http://www.juls.savba.sk/ks/
 
|Localized URLs=
 
|Approved=
 
 
|Comment=Doména používania jazyka v súvislosti s bilingvizmom či multilingvizmom ovplyvňuje napr. voľbu jazyka komunikácie; domény môžu napríklad zahŕňať rodinu, ihrisko a ulicu, školu (rozčlenenú na vyučovací jazyk, predmet vyučovania a jazyk prestávok a rozptýlenia), cirkev, literatúru, tlač, armádu, súdy, štátnu správu atď.
 
|Comment=Doména používania jazyka v súvislosti s bilingvizmom či multilingvizmom ovplyvňuje napr. voľbu jazyka komunikácie; domény môžu napríklad zahŕňať rodinu, ihrisko a ulicu, školu (rozčlenenú na vyučovací jazyk, predmet vyučovania a jazyk prestávok a rozptýlenia), cirkev, literatúru, tlač, armádu, súdy, štátnu správu atď.
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Bilingvizmus]]
 
[[Category:Bilingvizmus]]

Aktuálna revízia z 18:45, 2. máj 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: spoločensko-kultúrny konštrukt abstrahovaný z tém komunikácie, vzťahov medzi komunikujúcimi a z miest, kde sa komunikuje v zhode so spoločenskými inštitúciami a sférami aktivity danej kultúry, a to tak, že správanie jednotlivcov a sociálne vzorce sa v jednotlivých doménach od seba líšia, a jednako medzi sebou súvisia
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: bilingvizmus¹, multilingvizmus¹, multilingvizmus²
Cudzojazyčný ekvivalent: en: domain of language use
Poznámka: Doména používania jazyka v súvislosti s bilingvizmom či multilingvizmom ovplyvňuje napr. voľbu jazyka komunikácie; domény môžu napríklad zahŕňať rodinu, ihrisko a ulicu, školu (rozčlenenú na vyučovací jazyk, predmet vyučovania a jazyk prestávok a rozptýlenia), cirkev, literatúru, tlač, armádu, súdy, štátnu správu atď.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html