Termín:korektor: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
| (3 medziľahlé úpravy od jedného ďalšieho používateľa nie sú zobrazené) | |||
| Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=korektor | |Name=korektor | ||
|Definition=softvérový nástroj (program) na automatickú kontrolu pravopisu a/alebo gramatiky | |Definition=softvérový nástroj (program) na automatickú kontrolu pravopisu a/alebo gramatiky | ||
| − | |Field=lingvistika | + | |Field=lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov |
| − | |Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Mikula | + | |Bibliography=PODĽA: Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Šimková, M. – Gajdošová, K. – Kmeťová, B. – Debnár, M.: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vydavateľstvo Mikula 2017. |
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation | ||
|Language=en | |Language=en | ||
Aktuálna revízia z 19:00, 22. apríl 2021
Odporúčaný termín [?]
| Oblasť: | lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov |
| Definícia: | softvérový nástroj (program) na automatickú kontrolu pravopisu a/alebo gramatiky |
| Zdroj: | PODĽA: Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Šimková, M. – Gajdošová, K. – Kmeťová, B. – Debnár, M.: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vydavateľstvo Mikula 2017. |
| Cudzojazyčný ekvivalent: | en: corrector, bg: kоректор |