Termín:korektor: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
(4 medziľahlé úpravy od jedného ďalšieho používateľa nie sú zobrazené)
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=korektor
 
|Name=korektor
|Definition=softvérový nástroj (program) na automatickú kontrolu pravopisu (spelling-checker) a/alebo gramatiky (grammar-checker)
+
|Definition=softvérový nástroj (program) na automatickú kontrolu pravopisu a/alebo gramatiky
|Field=lingvistika
+
|Field=lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
|Bibliography=Šimková, M.: Výberový slovník termínov z korpusovej lingvistiky. 2006.
+
|Bibliography=PODĽA: Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Šimková, M. – Gajdošová, K. – Kmeťová, B. – Debnár, M.: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vydavateľstvo Mikula 2017.
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation
 
|Language=en
 
|Language=en
Riadok 12: Riadok 12:
 
}}
 
}}
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
|URL=http://korpus.juls.savba.sk/
 
 
}}
 
}}
 
[[Category:Korpusová lingvistika]]
 
[[Category:Korpusová lingvistika]]

Aktuálna revízia z 20:00, 22. apríl 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: lingvistika, informačná technológia a spracovanie údajov
Definícia: softvérový nástroj (program) na automatickú kontrolu pravopisu a/alebo gramatiky
Zdroj: PODĽA: Šimková, M.: Výberový slovník termínov a pojmov z korpusovej lingvistiky. In: Šimková, M. – Gajdošová, K. – Kmeťová, B. – Debnár, M.: Slovenský národný korpus. Texty, anotácie, vyhľadávania. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vydavateľstvo Mikula 2017.

Cudzojazyčný ekvivalent: en: corrector, bg: kоректор