Termín:frazéma³: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Premenovanie referencií s indexom)
 
(5 medziľahlých úprav od 2 ďalších používateľov nie je zobrazených)
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
|Name=frazéma
+
|Name=frazéma³
 
|Definition=slovné spojenie blížiace sa frazeológii
 
|Definition=slovné spojenie blížiace sa frazeológii
|Localized definitions=
 
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
|Localized fields=
 
 
|Related terms=frazéma²
 
|Related terms=frazéma²
|Synonyms=
+
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
 
|Translations=
 
 
|Acceptability=Zastaraný
 
|Acceptability=Zastaraný
 
|Context=Napokon ešte malá poznámka o význame východiskovej frazémy — o milých päť aj bývalej frazémy (dnes už príslovky) ostopäť, resp. ostošesť. Už E. Smiešková zachytila fakt, že tu ide o dva významy: "(robiť niečo) veľmi dobre", a teda môžeme dodať aj "presne, správne, bez porúch" atď. a "(robiť niečo) s elánom, usilovne, intenzívne" (ako zachytávajú aj autori KSSJ). A tu sa žiada malé doplnenie: Obidva významy sú pri tejto frazéme aj bývalej frazéme evidentné, iba treba explicitne doložiť, že druhý význam sa uplatňuje, ak sa týmito výrazmi hodnotí dej vykonávaný živým agensom, a prvý zasa najmä v prípadoch, keď ide o určenie činnosti, ktorú robí neosobný vykonávateľ. Bežnejšie sa uvedené jednotky uplatňujú v druhom spomenutom význame, keď sa teda výrazmi o milých päť, ostopäť a ostošesť nevyjadruje iba to, že sa niečo robí sústavne, pravidelne, bez porúch a pod., ale najmä to, že sa daná činnosť robí so zaujatím, s elánom, s chuťou atď.
 
|Context=Napokon ešte malá poznámka o význame východiskovej frazémy — o milých päť aj bývalej frazémy (dnes už príslovky) ostopäť, resp. ostošesť. Už E. Smiešková zachytila fakt, že tu ide o dva významy: "(robiť niečo) veľmi dobre", a teda môžeme dodať aj "presne, správne, bez porúch" atď. a "(robiť niečo) s elánom, usilovne, intenzívne" (ako zachytávajú aj autori KSSJ). A tu sa žiada malé doplnenie: Obidva významy sú pri tejto frazéme aj bývalej frazéme evidentné, iba treba explicitne doložiť, že druhý význam sa uplatňuje, ak sa týmito výrazmi hodnotí dej vykonávaný živým agensom, a prvý zasa najmä v prípadoch, keď ide o určenie činnosti, ktorú robí neosobný vykonávateľ. Bežnejšie sa uvedené jednotky uplatňujú v druhom spomenutom význame, keď sa teda výrazmi o milých päť, ostopäť a ostošesť nevyjadruje iba to, že sa niečo robí sústavne, pravidelne, bez porúch a pod., ale najmä to, že sa daná činnosť robí so zaujatím, s elánom, s chuťou atď.
 
|Context source=Kultúra slova 1996/1
 
|Context source=Kultúra slova 1996/1
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/
|Localized URLs=
+
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
|Approved=KOMISIA PRE VÝSKUM FRAZEOLÓGIE PRI SLOVENSKOM KOMITÉTE SLAVISTOV
 
 
|Comment=Používa sa napríklad v niektorých bulharských teóriách.
 
|Comment=Používa sa napríklad v niektorých bulharských teóriách.
 
}}
 
}}
 
 
 
 
[[Category:Frazeológia]]
 
[[Category:Frazeológia]]

Aktuálna revízia z 13:37, 1. júl 2020

Zastaraný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: slovné spojenie blížiace sa frazeológii
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Kontext: Napokon ešte malá poznámka o význame východiskovej frazémy — o milých päť aj bývalej frazémy (dnes už príslovky) ostopäť, resp. ostošesť. Už E. Smiešková zachytila fakt, že tu ide o dva významy: "(robiť niečo) veľmi dobre", a teda môžeme dodať aj "presne, správne, bez porúch" atď. a "(robiť niečo) s elánom, usilovne, intenzívne" (ako zachytávajú aj autori KSSJ). A tu sa žiada malé doplnenie: Obidva významy sú pri tejto frazéme aj bývalej frazéme evidentné, iba treba explicitne doložiť, že druhý význam sa uplatňuje, ak sa týmito výrazmi hodnotí dej vykonávaný živým agensom, a prvý zasa najmä v prípadoch, keď ide o určenie činnosti, ktorú robí neosobný vykonávateľ. Bežnejšie sa uvedené jednotky uplatňujú v druhom spomenutom význame, keď sa teda výrazmi o milých päť, ostopäť a ostošesť nevyjadruje iba to, že sa niečo robí sústavne, pravidelne, bez porúch a pod., ale najmä to, že sa daná činnosť robí so zaujatím, s elánom, s chuťou atď.
Zdroj kontextu: Kultúra slova 1996/1
Príbuzné termíny: frazéma²
Poznámka: Používa sa napríklad v niektorých bulharských teóriách.
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/