Termín:značka²: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
d (Miroz premiestnil stránku Termín:značka2 na Termín:značka²) |
|||
(Jedna medziľahlá úprava od jedného ďalšieho používateľa nie je zobrazená) | |||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Term | {{Term | ||
− | |Name= | + | |Name=značka² |
|Definition=meno, znak alebo symbol používaný na identifikáciu produktov alebo služieb predávajúceho a na ich odlíšenie od konkurenčných tovarov | |Definition=meno, znak alebo symbol používaný na identifikáciu produktov alebo služieb predávajúceho a na ich odlíšenie od konkurenčných tovarov | ||
− | |Field=obchod | + | |Field=obchod, predaj, marketing |
− | |Bibliography=PODĽA Rosenberg, J. M.: Dictionary of Marketing and Advertising. New York: Willey and Sons 1995. | + | |Bibliography=PODĽA: Rosenberg, J. M.: Dictionary of Marketing and Advertising. New York: Willey and Sons 1995. |
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation | ||
|Language=fr | |Language=fr | ||
− | |Localized form= | + | |Localized form=marque (n. f.) |
}}{{Translation | }}{{Translation | ||
|Language=de | |Language=de |
Aktuálna revízia z 08:50, 1. júl 2020
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | obchod, predaj, marketing |
Definícia: | meno, znak alebo symbol používaný na identifikáciu produktov alebo služieb predávajúceho a na ich odlíšenie od konkurenčných tovarov |
Zdroj: | PODĽA: Rosenberg, J. M.: Dictionary of Marketing and Advertising. New York: Willey and Sons 1995. |
Cudzojazyčný ekvivalent: | fr: marque (n. f.), de: Marke (die), en: brand |