Termín:motív vzniku frazémy: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
(Uprava velkosti pismen) |
(Úprava URL) |
||
(4 medziľahlé úpravy od 2 ďalších používateľov nie sú zobrazené) | |||
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
|Name=motív vzniku frazémy | |Name=motív vzniku frazémy | ||
|Definition=etymologické objasnenie východiskovej podoby frazémy, ktorou bolo obyčajne voľné slovné spojenie | |Definition=etymologické objasnenie východiskovej podoby frazémy, ktorou bolo obyčajne voľné slovné spojenie | ||
− | |||
|Field=lingvistika | |Field=lingvistika | ||
− | |||
|Related terms=diachrónny výskum frazeológie, historický prototyp frazémy, vnútorná forma frazémy, motivovaný význam frazémy, nemotivovaný význam frazémy | |Related terms=diachrónny výskum frazeológie, historický prototyp frazémy, vnútorná forma frazémy, motivovaný význam frazémy, nemotivovaný význam frazémy | ||
− | + | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. | |
− | |Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995. | ||
− | |||
|Acceptability=Odporúčaný | |Acceptability=Odporúčaný | ||
− | + | |URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/ | |
− | |||
− | |URL= | ||
− | |||
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | |Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov | ||
− | |Comment=Motív vzniku frazémy súvisí s vnútornou formou frazémy, ktorá predstavuje jej konkrétny obraz. Môže byť zreteľný a jasný, napr. ''umyť hlavu niekomu; padnúť na kolená pred niekým; nemať ani grajciar'' alebo zastretý (menej alebo viac), napr. ''mať na rováši niečo u niekoho; zavolať k plachte niekoho | + | |Comment=Motív vzniku frazémy súvisí s vnútornou formou frazémy, ktorá predstavuje jej konkrétny obraz. Môže byť zreteľný a jasný, napr. ''umyť hlavu niekomu; padnúť na kolená pred niekým; nemať ani grajciar'' alebo zastretý (menej alebo viac), napr. ''mať na rováši niečo u niekoho; zavolať k plachte niekoho''. Motiváciu týchto frazém nám pomôžu objasniť prototypy neskorších frazém. Nestačí však iba jazyková analýza, ale musíme poznať aj reálie, spoločenské, ekonomické a kultúrne súvislosti skúmaného obdobia, príp. kontext materiálnej a duchovnej kultúry v iných oblastiach, najmä v Európe. |
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Frazeológia]] | [[Category:Frazeológia]] |
Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020
Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)
Oblasť: | lingvistika |
Definícia: | etymologické objasnenie východiskovej podoby frazémy, ktorou bolo obyčajne voľné slovné spojenie |
Zdroj: | Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995. |
Príbuzné termíny: | diachrónny výskum frazeológie, historický prototyp frazémy, vnútorná forma frazémy, motivovaný význam frazémy, nemotivovaný význam frazémy |
Poznámka: | Motív vzniku frazémy súvisí s vnútornou formou frazémy, ktorá predstavuje jej konkrétny obraz. Môže byť zreteľný a jasný, napr. umyť hlavu niekomu; padnúť na kolená pred niekým; nemať ani grajciar alebo zastretý (menej alebo viac), napr. mať na rováši niečo u niekoho; zavolať k plachte niekoho. Motiváciu týchto frazém nám pomôžu objasniť prototypy neskorších frazém. Nestačí však iba jazyková analýza, ale musíme poznať aj reálie, spoločenské, ekonomické a kultúrne súvislosti skúmaného obdobia, príp. kontext materiálnej a duchovnej kultúry v iných oblastiach, najmä v Európe. |
URL: | https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/ |