Termín:hybridnosť frazém: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
(Uprava velkosti pismen)
(Úprava URL)
 
(Jedna medziľahlá úprava od rovnakého používateľa nie je zobrazená.)
Riadok 7: Riadok 7:
 
|Related terms=asymetria frazém
 
|Related terms=asymetria frazém
 
|Synonyms=
 
|Synonyms=
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. 1995.
+
|Bibliography=Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.
 
|Translations=
 
|Translations=
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Acceptability=Odporúčaný
 
|Context=Aj vo všeobecnosti treba povedať, že uvádzať pri každom termíne, že sa týka frazémy, je nadbytočné. Teda namiesto podôb ako designátor frazémy, variant frazémy, resp. v pluráli kategoriálne vlastnosti frazém, hybridnosť frazém  by stačilo ustáliť podoby designátor, variant, hybridnosť.
 
|Context=Aj vo všeobecnosti treba povedať, že uvádzať pri každom termíne, že sa týka frazémy, je nadbytočné. Teda namiesto podôb ako designátor frazémy, variant frazémy, resp. v pluráli kategoriálne vlastnosti frazém, hybridnosť frazém  by stačilo ustáliť podoby designátor, variant, hybridnosť.
 
|Context source=Kultúra slova 1995/3
 
|Context source=Kultúra slova 1995/3
|URL=http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/
+
|URL=https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/
 
|Localized URLs=
 
|Localized URLs=
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov
 
|Approved=Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov

Aktuálna revízia z 15:49, 1. apríl 2020

Odporúčaný termín [?] (schválila Komisia pre výskum frazeológie pri Slovenskom komitéte slavistov)

Oblasť: lingvistika
Definícia: nesúlad medzi formálnou a obsahovou povahou frazém, ktorá je z hľadiska funkcie akoby pomenovaním, no jej štruktúra je syntaktickej povahy
Zdroj: Ďurčo, P. et al.: Frazeologická terminológia. Stimul: Bratislava 1995.

Kontext: Aj vo všeobecnosti treba povedať, že uvádzať pri každom termíne, že sa týka frazémy, je nadbytočné. Teda namiesto podôb ako designátor frazémy, variant frazémy, resp. v pluráli kategoriálne vlastnosti frazém, hybridnosť frazém by stačilo ustáliť podoby designátor, variant, hybridnosť.
Zdroj kontextu: Kultúra slova 1995/3
Príbuzné termíny: asymetria frazém
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka terminologia/