Termín:PIN: Rozdiel medzi revíziami
Z STD
Riadok 3: | Riadok 3: | ||
|Definition=osobný číselný identifikátor, obyčajne používaný ako tajný číselný kód | |Definition=osobný číselný identifikátor, obyčajne používaný ako tajný číselný kód | ||
|Field=systém spracovania údajov, prístup k informáciám, informačná profesia | |Field=systém spracovania údajov, prístup k informáciám, informačná profesia | ||
− | |Related terms=ID, identifikátor, heslo | + | |Related terms=ID, identifikátor, heslo |
|Bibliography=PODĽA: Slovník cudzích slov. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá 2005 | |Bibliography=PODĽA: Slovník cudzích slov. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá 2005 | ||
|Translations={{Translation | |Translations={{Translation |
Verzia zo dňa a času 20:30, 1. júl 2019
Odporúčaný termín [?]
Oblasť: | systém spracovania údajov, prístup k informáciám, informačná profesia |
Definícia: | osobný číselný identifikátor, obyčajne používaný ako tajný číselný kód |
Zdroj: | PODĽA: Slovník cudzích slov. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá 2005 |
Príbuzné termíny: | ID, identifikátor, heslo |
Cudzojazyčný ekvivalent: | en: PIN, cs: PIN, en: personal identification number |
Poznámka: | PIN v pôvodnom význame je osobný číselný identifikátor (ID). PIN sa obyčajne používa ako číselné heslo ku používateľskému prostriedku, ktoré má iný identifikátor. |