Hľadať podľa hodnoty atribútu
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
Seznam výsledků
- fáza³ + (bezrozměrná veličina určující vztah charakteristické veličiny vlny k danému místu, času a ke stavu charakteristické veličiny vlny)
- efektívna účinnosť + (bezrozměrné číslo užívané k popisu účinnosti technického zařízení jako celku)
- strihanie + (beztřískové dělení materiálu, při kterém se materiál odděluje dvěma podélnými břity ve tvaru klínu)
- kovanie + (beztřískové tváření zahřátých kovů pomocí úderů a rázů)
- príslušník Hasičského a záchranného zboru + (bezúhonný, morálne a zdravotne spôsobilý občan spĺňajúci kvalifikačné a vekové predpoklady na dohodnutý druh práce v Hasičskom a záchrannom zbore)
- proces¹ + (bežiaca inštancia programu)
- hygiena rúk + (bežné mechanické umývanie rúk sa vykonáva pod prúdom teplej vody, používa sa tuhé alebo lepšie tekuté mydlo, umývanie rúk trvá 30 sekúnd s oplachom vodou, ruky sú osušené jednorázovým uterákom, prípadne sú dodatočne odstránené viditeľné nečistoty)
- úzus + (bežné používanie drogy v zhode s oprávnenými záujmami spoločnosti a v zhode s platným právnym poriadkom (predovšetkým na medicínske a výskumné účely))
- banka so zábrusovým hrdlom + (bežný druh chemického skla v tvare banky so zúženým hrdlom s vnútorným zábrusom)
- usadzovacia kadička s kónickým dnom + (bežný druh kadičky s kónickým dnom použitej na usadzovanie tuhých látok z heterogénnych zmesí)
- riadny legislatívny postup + (bežný postup na prijatie legislatívnych aktov EÚ, ktorý predstavuje spoločné prijatie nariadenia, smernice alebo rozhodnutia Európskym parlamentom a Radou na návrh Komisie)
- cytotoxické T-lymfocyty + (biele krvinky – Tc-lymfocyty, ktoré rozpoznávajú bunky napadnuté intracelulárnymi mikroorganizmami (najmä vírusmi) a nádorovo zmenené bunky)
- CD4 T-lymfocyty + (biele krvinky – Th-lymfocyty (helper), ktoré "pomáhajú" ostatným bunkám, ktoré sa zúčastňujú [[Term:imunitná odpoveď|imunitnej odpovede]])
- CRP + (bielkovina prítomná v krvi pri niektorých zápalových ochoreniach, napr. systémových, reumatických)
- glutén + (bielkovinová frakcia z pšenice, raže, jačmeňa, ovsa alebo ich krížených variantov a ich derivátov, na ktorú majú niektoré osoby neznášanlivosť a ktorá nie je rozpustná vo vode a v 0,5 M roztoku chloridu sodného)
- gamaglobulíny + (bielkoviny krvnej plazmy s dôležitými biologickými funkciami)
- lektíny + (bielkoviny najmä rastlinného pôvodu, ktoré viažu určité štruktúry obsahujúce cukry (glykoproteíny, polysacharidy))
- vápenné mlieko + (bielo zakalená suspenzia hydroxidu vápenatého – vápennej kaše – vo vode)
- dvojica strelcov + (bielopoľný a čiernopoľný strelec jedného zo súperov)
- blokovaní pešiaci + (biely a čierny pešiak, prípadne reťaz bielych a čiernych pešiakov brániacich si navzájom v postupe)
- lavabo + (biely ľanový alebo bavlnený uterák, ktorým si kňaz po obradnom umývaní počas bohoslužby utiera ruky)
- kótované premietanie + (bijektívne zobrazenie, ktoré každému bodu z $E_3$ priradí jeho kolmý priemet do priemetne $\pi$ spolu s reálnym číslom – kótou)
- hydrologická bilancia + (bilancia, ktorá porovnáva zmeny v množstvách vôd v povodí, v čiastkovom povodí alebo vo vodnom útvare za určený časový interval)
- štátny rozpočet + (bilancia, rozvrh očakávaných peňažných príjmov a výdavkov štátu na určité, spravidla ročné (tzv. rozpočtové) obdobie, prijímaný v osobitnom (tzv. rozpočtovom) procese osobitným (zákonodarným) orgánom)
- spoločenský bilingvizmus + (bilingvizmus ako charakteristika sociálnej skupiny tvorenej bilingvistami, ktorí žijú v kontaktovej situácii, v dvojjazyčnom spoločenstve)
- neskorý bilingvizmus + (bilingvizmus nadobudnutý až po období detstva)
- intenčný bilingvizmus + (bilingvizmus u detí, ktorý vznikne, keď sa jeden z rodičov rozpráva s dieťaťom jazykom, ktorý nie je jeho materinským jazykom)
- dominantný bilingvizmus + (bilingvizmus, keď bilingválny jednotlivec podstatne lepšie ovláda jeden jazyk v porovnaní s druhým jazykom)
- dospelý bilingvizmus + (bilingvizmus, keď si jednotlivec osvojí druhý jazyk v dospelom veku (približne od 18. roku veku))
- integratívny bilingvizmus + (bilingvizmus, ktorého zmyslom je lepšia integrácia hovoriaceho do (novej) spoločnosti alebo spoločenskej skupiny)
- prirodzený bilingvizmus + (bilingvizmus, ktorý človek nadobudol spontánnym osvojením si oboch jazykov v bilingválnom prostredí)
- ascendentný bilingvizmus + (bilingvizmus, pre ktorý je charakteristické rastúce ovládanie druhého jazyka v dôsledku jeho častejšieho používania)
- asymetrický bilingvizmus + (bilingvizmus, pre ktorý je typické nerovnaké ovládanie jedného jazyka v porovnaní s iným jazykom, resp. inými jazykmi, ak ide o základné jazykové zručnosti (počúvanie s porozumením, hovorenie, čítanie, písanie))
- horizontálny bilingvizmus + (bilingvizmus, pre ktorý je typické ovládanie dvoch jazykov, ktoré majú podobný alebo rovnaký status)
- diagonálny bilingvizmus + (bilingvizmus, pre ktorý je typické ovládanie nespisovného jazyka alebo nárečia a nepríbuzného spisovného jazyka)
- koordinovaný bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom [[Term:bilingvista|bilingvista]] disponuje dvoma jazykovými systémami relatívne nezávislými zo sémantického hľadiska, t. j. každý jazyk predstavuje sémanticky viac-menej samostatný jazykový systém)
- kovertný bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom [[Term:bilingvista|bilingvista]] zatajuje ovládanie istého jazyka, zväčša pre negatívny postoj iných k tomuto jazyku)
- zložený bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom [[Term:bilingvista|bilingvisti]] disponujú jedným súborom významových jednotiek a dvoma spôsobmi (formami) vyjadrenia)
- subordinovaný bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom [[Term:bilingvista|bilingvisti]] majú významové jednotky prvého jazyka a dva spôsoby (formy) vyjadrenia: jeden pre prvý jazyk a ďalší pre druhý jazyk, ktorý si však osvojili prostredníctvom prvého (silnejšieho) jazyka)
- maximálny bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom bilingvista ovláda dva jazyky takmer na úrovni rodených hovoriacich týchto jazykov)
- funkčný bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom je bilingvista schopný komunikovať v dvoch (viacerých) jazykoch len v niektorej konkrétnej (relatívne obmedzenej) oblasti)
- školský bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom jednotlivec nadobúda jazyk v procese učenia sa druhého jazyka prostredníctvom nejakej vzdelávacej inštitúcie)
- produktívny bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom jednotlivec nielenže rozumie, ale aj rozpráva a prípadne písomne ovláda viac ako jeden jazyk)
- receptívny bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom jednotlivec rozumie hovorenému či písanému prejavu v druhom jazyku, ale nevie v ňom rozprávať ani písať)
- minimálny bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom jednotlivec v druhom jazyku ovláda iba niekoľko výrazov a fráz)
- recesívny bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom má jednotlivec čoraz väčšie ťažkosti s ovládaním druhého jazyka pre nedostatok praxe)
- subtraktívny bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom sa druhý jazyk nadobúda na úkor ovládania prvého jazyka (a často ho postupne nahrádza))
- aditívny bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom sa druhý jazyk pridá k prvému jazyku, pričom ho neohrozí ani nenahradí)
- latentný bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom sa u jednotlivca oslabilo aktívne ovládanie prvého jazyka, napríklad v dôsledku dlhšieho pobytu v jednojazyčnom prostredí)
- raný bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom si jednotlivec osvojil obidva jazyky v útlom detstve)
- adolescentný bilingvizmus + (bilingvizmus, pri ktorom si jednotlivec osvojí druhý jazyk v puberte (približne od 11. do 17. roku veku))