Hľadať podľa hodnoty atribútu

Prejsť na: navigácia, hľadanie

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Hľadať podľa hodnoty atribútu

Zoznam všetkých stránok, ktoré majú vlastnosť „Has comment” s hodnotou „Spojení piestová tyč se v úzu objevuje spíše zřídka.”. Keďže výsledkov bolo len niekoľko, zobrazujú sa aj blízke hodnoty.

Nižšie je zobrazených 26 výsledkov, počnúc od #1.

Zobraziť (predchádzajúcich 50 | nasledujúcich 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Seznam výsledků

  • smernica  + (Smernice sú nástrojom harmonizácie národný
    Smernice sú nástrojom harmonizácie národných právnych poriadkov, pretože po tom, čo sú na úrovni spoločenstva schválené, majú jednotlivé členské štáty povinnosť ich implementovať vnútroštátnou právnou normou do svojho právneho poriadku. Svojím obsahom sú ich predpisy porovnateľné (harmonizované), formou sa však môžu líšiť, pretože jeden štát môže prijať osobitný zákon, iný vydá vyhlášku a ďalší len novelizuje niekoľko existujúcich zákonov. V tom tkvie pružnosť smernice ako právneho aktu: členské štáty môžu v súlade so svojimi právnymi tradíciami rozhodnúť, ako ich budú najlepšie realizovať. Na rozdiel od nariadenia, ktoré má všeobecnú záväznosť v zmysle osobnej pôsobnosti, zaväzujú smernice len členské štáty. Smernice môžu zaväzovať buď len určité členské štáty, alebo sa vzťahovať voči všetkým členským štátom. Záväznosť smernice sa vzťahuje na výsledok, čiže cieľ právneho predpisu a implementovanie do vnútroštátneho právneho poriadku v stanovenej lehote.
    eho právneho poriadku v stanovenej lehote.)
  • integrovaný event marketing  + (So zreteľom na integráciu event marketingu
    So zreteľom na integráciu event marketingu do celkovej firemnej komunikácie delia sa event marketingové aktivity z hľadiska časového na tri etapy, pri ktorých je možné využívať rozdielne nástroje marketingového mixu. Prípravné aktivity, ktoré vedú k potrebnej informovanosti o plánovanom evente, vzbudení záujmu o event a k presvedčeniu cieľovej skupiny, aby sa na evente podieľala. Patrí sem napr. klasická reklama, direct marketing alebo public relations. Sprievodné aktivity, ktoré integrujú nástroje interaktívnej a priamej (osobnej) komunikácie a slúžia k priamemu kontaktu s cieľovou skupinou. Ide o multimediálnu komunikáciu alebo o najrôznejšie interaktívne a multimediálne techniky. Následné aktivity, ktoré zahrňujú komunikačné nástroje a pomáhajú vyhodnocovať celý event a umožňujú so symbolikou eventu ďalej pracovať a komunikovať. Ide najmä o direct marketing a public relations.
    mä o direct marketing a public relations.)
  • sociálna degradácia  + (Sociálna degradácia môže byť spojená so stratou zamestnania, majetku a verejných funkcií.)
  • sociálna demagógia  + (Sociálna demagógia nemusí mať vyslovene charakter lži, pracuje s polopravdami.)
  • sociálna exklúzia  + (Sociálna exklúzia fakticky znamená život v
    Sociálna exklúzia fakticky znamená život v chudobe, bez účasti na trhu práce (u mladých ľudí bez účasti na systematickom vzdelávaní), bez primeraného bývania, bez dostatočného príjmu, obvykle v izolácii, či v malej skupine podobne deprivovaných ľudí pohybujúcich sa na okraji spoločnosti. (PODĽA: Matoušek, O.: Slovník sociální práce. Praha: Portál 2003.) V Národnom akčnom pláne/Inklúzia 2004 - 2006 je sociálne vylúčenie definované nasledovne: "Sociálne vylúčenie je proces, prostredníctvom ktorého sú určití jednotlivci vytláčaní na okraj spoločnosti a je im zabránené plne na nej participovať v dôsledku svojej chudoby, nedostatku základných kompetencií (spôsobilosť) a príležitostí celoživotného vzdelávania alebo v dôsledku diskriminácie. Toto ich vzďaľuje a izoluje od zamestnania, príjmu a príležitostí vzdelávania, ako aj sociálnych a komunitných sietí a aktivít. Majú veľmi obmedzený prístup k rozhodovacím orgánom, a tak často pociťujú bezmocnosť a nemožnosť riadiť a kontrolovať rozhodnutia, ktoré majú dopad na ich každodenný život". (s. 57)
    jú dopad na ich každodenný život". (s. 57))
  • sociálne minimum  + (Sociálne minimum sa zvykne vymedzovať ako 75% z priemerného platu daného národného hospodárstva.)
  • sociálny štát liberalistického typu  + (Sociálne poistenie je u tohto typu skromnejšie a je založené na redistributívnom systéme podpôr, smerujúcich k vyrovnávaniu rozdielov v životnej úrovni rôznych sociálnych vrstiev.)
  • sociálna prevencia  + (Sociálnu prevenciu môžeme chápať ako ucelený systém opatrení, foriem a činností.)
  • ε-acetamidokaproát  + (Sodná soľ C₈H₁₄NNaO₃ je antiflogistikum, zinočnatá soľ C₁₆H₂₈NO₃Zn má antiulcerózne účinky. ''M''ᵣ 173,21)
  • operačný systém  + (Softvér možno rozdeliť na aplikačný a systémový. Medzi systémový softvér patria: BIOS/UEFI, operačný systém, príkazový interpreter, prekladač programovacieho jazyka. Typy operačných systémov: UNIX, GNU/Linux, MS Windows, Apple macOS, Android.)
  • softvér  + (Softvér sa delí na systémový a aplikačný.)
  • Mozilla Firefox  + (Softvérové balíky s rovnakým programovým základom ako Mozilla Firefox: Mozilla SeaMonkey, Iceweasel.)
  • žiarenie absolútne čierneho telesa  + (Spektrálne zloženie ''žiarenia absolútne č
    Spektrálne zloženie ''žiarenia absolútne čierneho telesa'' (spektrálna intenzita vyžarovania) je opísané [[Term:Planckov zákon žiarenia|Planckovým zákonom žiarenia]], spĺňa [[Term:Stefanov-Boltzmannov zákon|Stefanov-Boltzmannov zákon]] a [[Term:Wienov zákon|Wienov zákon]].
    on]] a [[Term:Wienov zákon|Wienov zákon]].)
  • spiaci vulkán  + (Spiaci vulkán je [[Term:vulkán|vulkán]], ktorý je v súčasnosti neaktívny, ale môže opäť eruptovať.)
  • spike proteín  + (Spike proteín sa nachádza na obale koronavírusu SARS-CoV-2 a pomocou neho koronavírus vstupuje do ľudských buniek.)
  • poistenie zodpovednosti  + (Splnenie tejto povinnosti musí na požiadanie preukázať Dopravnému úradu.)
  • podnebné výbežky čeľuste  + (Spodná (úzka) plocha výbežkov je drsná a v
    Spodná (úzka) plocha výbežkov je drsná a v jej vonkajšej časti vidieť sulci palatini, podmienené priebehom podnebných nervov a ciev. V prednej časti sutura palatina je medzičeľusťový otvor, foramen incisivum, pre musculus nasopalatinus, ktorý prichádza spolu s tepničkou po priehradke nosovej dutiny.
    s tepničkou po priehradke nosovej dutiny.)
  • batožinový voz  + (Spojení batožinový voz je vúzu řidší, převládá batožinový vozeň.)
  • mýto¹  + (Spojení cestné mýto je chápáno jako hovorové.)
  • cestné mýto  + (Spojení cestné mýto je chápáno jako hovorové.)
  • vineta  + (Spojení diaľničná známka je bohemismus.)
  • nálepka  + (Spojení diaľničná známka je bohemismus.)
  • diaľničná známka  + (Spojení diaľničná známka je bohemismus.)
  • diaľničná nálepka  + (Spojení diaľničná známka je bohemismus.)
  • skvapalnený zemný plyn  + (Spojení kvapalný zemný plyn se oproti termínu skvapalnený zemný plyn vyskytuje spíš zřídka.)
  • kvapalný zemný plyn  + (Spojení kvapalný zemný plyn se oproti termínu skvapalnený zemný plyn vyskytuje spíš zřídka.)
  • piestna tyč  + (Spojení piestová tyč se v úzu objevuje spíše zřídka.)
  • piestová tyč  + (Spojení piestová tyč se v úzu objevuje spíše zřídka.)
  • valenčné pásmo  + (Spojení valenční pásmo je v češtině řidčeji užívané, převažuje označení valenční pás.)
  • úsporná žiarivka  + (Spojení úsporná žiarivka je některými zdroji chápáno jako chybné.)
  • kompaktná žiarivka  + (Spojení úsporná žiarivka je některými zdroji chápáno jako chybné.)
  • substitučný plán  + (Spoločnosti sa môžu rozhodnúť, že poskytnú podrobný substitučný plán, ak žiadajú o autorizáciu na základe sociálno-ekonomického ustanovenia.)
  • žiadosť o autorizáciu  + (Spoločnosti, ktoré si želajú používať látk
    Spoločnosti, ktoré si želajú používať látku po dátume zákazu musia požiadať agentúru ECHA o autorizáciu. Žiadosti o autorizáciu sa musia predložiť v rámci lehoty stanovenej pre každé použitie, ktoré nie je vyňaté z požiadavky autorizácie. Výbor agentúry ECHA pre hodnotenie rizík a výbor agentúry ECHA pre sociálno-ekonomickú analýzu predložia stanoviská k žiadosti. Komisia prijme konečné rozhodnutie o udelení autorizácie, pričom zohľadní tieto stanoviská.
    rizácie, pričom zohľadní tieto stanoviská.)
  • aktivizujúci štát  + (Spoločnosť a jednotlivec musia a vedia na
    Spoločnosť a jednotlivec musia a vedia na seba prevziať viac zodpovednosti, teda aj platiť viac; solidárne spoločenstvo môže obstáť len ako výkonné spoločenstvo; socializmus stredných vrstiev nie je viac financovateľný; výkony sa musia oplatiť; stimuly musia byť správne nastavené; práva predpokladajú povinnosti a ich plnenie; štát ako poisťovňa všetkých rizík už doslúžil.
    ako poisťovňa všetkých rizík už doslúžil.)
  • aditívny bilingvizmus  + (Spoločnosť podporuje obidva jazyky.)
  • rodičovstvo  + (Spoločnosť uznáva, že pre všestranný a har
    Spoločnosť uznáva, že pre všestranný a harmonický vývin [[Term:dieťa|dieťaťa]] je najvhodnejšie stabilné prostredie [[Term:rodina|rodiny]] tvorenej otcom a matkou dieťaťa; spoločnosť poskytuje rodičovstvu nielen svoju ochranu, ale aj potrebnú starostlivosť, najmä hmotnou podporou rodičov a pomocou pri výkone rodičovských práv a povinností.
    pri výkone rodičovských práv a povinností.)
  • obchodná spoločnosť  + (Spoločnosťami sú verejná obchodná spoločno
    Spoločnosťami sú verejná obchodná spoločnosť, [[Term:komanditná spoločnosť|komanditná spoločnosť]], spoločnosť s ručením obmedzeným, akciová spoločnosť a jednoduchá spoločnosť na akcie. Spoločnosť s ručením obmedzeným a akciová spoločnosť môžu byť založené aj za iným účelom, pokiaľ to osobitný zákon nezakazuje.
    elom, pokiaľ to osobitný zákon nezakazuje.)
  • spálňa  + (Spoločná spálňa v kláštore sa nazýva dormitórium.)
  • detencia²  + (Spoločným znakom, ktorý ''detenciu'' spája
    Spoločným znakom, ktorý ''detenciu'' spája s ''držbou'', je faktické ovládanie veci, pričom detentor nenakladá s vecou ako s vlastnou, ale ako s cudzou. Držiteľ je napríklad osoba, ktorá sa oprávnene domnieva, že jej vec patrí, pričom detentorom je napríklad nájomca. Rozlišujeme ''detenciu'' ''oprávnenú'' (nájomca, vypožičiavateľ) a ''neoprávnenú'' (zlodej).
    ypožičiavateľ) a ''neoprávnenú'' (zlodej).)
  • daň z darovania  + (Spolu s ''[[Term:daň z dedičstva|daňou z dedičstva]]'' a ''daňou z prevodu a prechodu nehnuteľností'' sa zaraďuje do kategórie tzv. ''daní z nadobudnutia majetku''.)
  • metodické spracovanie frazeológie  + (Spolu s časovými možnosťami, s otázkami št
    Spolu s časovými možnosťami, s otázkami štruktúry frazeologického vyučovania, ako aj povahy a rozsahu frazeologického poučenia, v metodike frazeologického vyučovania prichádzajú do úvahy dva základné faktory, ktoré toto vyučovanie viažu na životný kontext. Je to motivácia frazémy a jej výchovný zmysel. Pretože životné situácie, ktoré frazeológia spravidla predpokladá, sú zväčša negatívneho charakteru, treba v nich nájsť pozitívny etický zmysel, ktorý je v nich nepriamo zakódovaný. S frazeológiou môže vyučujúci pracovať nielen na hodinách slovenského jazyka, ale aj na hodinách slohu a literárnej výchovy.
    aj na hodinách slohu a literárnej výchovy.)
  • logistika tretej strany  + (Spolupracujú traja partneri - výrobca, obc
    Spolupracujú traja partneri - výrobca, obchodník, logistický pod­nik. Logistický podnik poskytuje úplné logistic­ké služby vrátane riadenia logistického reťazca logistickým podnikom, vrátane všetkých pora­denských služieb. Jeden logistický podnik môže obsluhovať aj viac reťazcov, aby lepšie využil svoju infraštruktúru. Právnym základom spolupráce/kooperácie/až partnerstva zúčast­nených boli na začiatku existencie tejto formy ústne, gentlemanské, neformálne dohody, v súčasnosti ide o dlhodobé zmluvné vzťahy, ktoré jasne definujú pravidlá spolupráce. Ich dlhodobý charakter (5 a viac rokov) vedie k prehlbovaniu dôvery v obchodných vzťa­hoch. Jednotlivé strany spolupracujúcich by mali/musia zdieľať prevádzkové aj strategické informácie (EDI) - čo je rizikový faktor, mož­nosť ohrozenia obchodného tajomstva. Preto sa vyžadujú jasné, jednoznačne formulované zmluvy s vopred určenou výškou sankcií za ich nedodržanie.
    určenou výškou sankcií za ich nedodržanie.)
  • trestná súčinnosť  + (Spolupáchateľstvo je vyššia forma trestnej
    Spolupáchateľstvo je vyššia forma trestnej súčinnosti a zahrňuje aj formy účastníctva. Preto je vylúčený súčasný postih za závažnejšiu formu trestnej súčinnosti (páchateľstvo, spolupáchateľstvo) a zároveň aj za menej závažnejšiu formu (organizátorstvo, návod, objednávanie a pomoc).
    nizátorstvo, návod, objednávanie a pomoc).)
  • Goldflamova choroba  + (Spolupôsobením komplementu vznikajú mikrol
    Spolupôsobením komplementu vznikajú mikrolézie neuromuskulárnej platničky s poruchou postsynaptického prenosu vzruchov. Vyskytuje sa v každom veku s max. v 20. – 40. roku života, častejšie postihuje ženy ako mužov. Termín vznikol z mena poľského neurológa Samuela V. Goldflama (1852 – 1932).
    rológa Samuela V. Goldflama (1852 – 1932).)
  • školská jedáleň  + (Spolupôsobí pri utváraní zdravých výživových, hygienických a spoločenských návykov.)
  • predaj spoluvlastníckeho podielu pri exekúcii predajom nehnuteľnosti  + (Spoluvlastník hnuteľnej veci alebo nehnute
    Spoluvlastník hnuteľnej veci alebo nehnuteľnej veci, ktorá je v podielovom spoluvlastníctve, môže zabrániť predaju veci, ak najneskôr do začiatku dražby zloží u exekútora v hotovosti alebo šekom na účet exekútora sumu vo výške podielu, ktorý sa má vydražiť. Ak jeden zo spoluvlastníkov zloží túto sumu na účet exekútora, považuje sa za vydražiteľa podielu; ak uvedenú sumu zloží na účet exekútora viac spoluvlastníkov, zužuje sa okruh dražiteľov podielu iba na spoluvlastníkov. Ďalej exekútor postupuje podľa ustanovení o dražbe. Nadobudnutie spoluvlastníckeho podielu podlieha schváleniu súdom.
    níckeho podielu podlieha schváleniu súdom.)
  • skvamózny karcinóm  + (Spočiatku ide o lokálnu a povrchovú léziu, ktorá neskôr invaduje a metastázuje.)
  • Ústredňa štátnej bezpečnosti  + (Spočiatku pôsobila len v rámci prezidiálne
    Spočiatku pôsobila len v rámci prezidiálneho odboru MV a ako samostatný odbor sa konštituovala až v r. 1942 na základe Vyhlášky MV č. 152/1942 Sl.z. Podliehala len ministrovi vnútra a svoju činnosť vykonávala neobmedzene. Z titulu postavenia jej boli podriadené všetky dovtedy samostatné policajné riaditeľstvá a štátne policajné úrady. Plnila úlohy štátnej polície, rozhodovala vo veciach štátnej bezpečnosti, o ustanoveniach zákona na obranu štátu a v policajno-administratívnych záležitostiach. Dotovaná širokými oprávneniami mohla požadovať spoluprácu od všetkých bezpečnostných zložiek. Koncom vojny zabezpečovala trestné stíhanie voči tým príslušníkom brannej moci a žandárstva, ktorí sa zúčastnili povstania.
    žandárstva, ktorí sa zúčastnili povstania.)
  • štylistická klasifikácia frazém  + (Spočiatku sa z tohto hľadiska frazémy deli
    Spočiatku sa z tohto hľadiska frazémy delili na príznakové a bezpríznakové (u nás J. Mihál). Toto triedenie však nebolo pre frazeológiu primerané. Ďalšie štylistické triedenie vychádzalo z vydeľovania niekoľkých špecifických skupín frazém (humorné, ironické, dysfemické a pod.), ale ani toto triedenie nebolo dostatočne všeobecné. Novší prístup k štylistickému triedeniu frazém vychádza z predpokladu, že v rámci takejto klasifikácie je potrebných viacej stupňov rozdelenia. Na prvej rovine ide podľa neho o rozdelenie podľa základnej štylistickej opozície, teda na frazémy knižné a hovorové. Na druhom stupni sa postupuje podľa toho, či je uvedená polarizácia zastúpená vo výraznej miere alebo tlmene. Spojením týchto dvoch krokov sa vydeľujú štyri základné druhy frazém zo štylistického hľadiska, a to výrazne knižné, výrazne hovorové frazémy, frazémy s tlmenou hovorovosťou a frazémy s tlmenou knižnosťou. Posledné dva typy sa vyznačujú tým, že sa môžu uplatňovať takmer vo všetkých textoch, a preto sa označujú súborne aj termínom medzištýlová, resp. neutrálna frazeológia. Až na ďalšom, už treťom stupni štylistického triedenia sa vydeľujú také typy, ako básnická frazeológia, publicistická frazeológia (v rámci pólu knižnej frazeológie) a na druhej strane žartovná, ironická, familiárna a pod. frazeológia (v rámci pólu hovorovej frazeológie). V minulosti sa štylistický charakter pripisoval aj termínu ľudová frazeológia. Jeho štylistická povaha sa však inkorporovala do názvu hovorová frazeológia, a tak sa názov ľudová frazeológia novšie uplatňuje v rámci klasifikácie frazém podľa pôvodu, a to ako označenie frazém ľudového pôvodu.
    a to ako označenie frazém ľudového pôvodu.)
  • Charcotov syndróm II  + (Spočiatku sa zisťuje slabosť a atrofia dro
    Spočiatku sa zisťuje slabosť a atrofia drobných svalov rúk, potom atrofia svalov predlaktia a ramenných kostí. Prítomné bývajú spastické prejavy, príznaky postihnutia pyramídových dráh a zvýšené šľachové reflexy na dolných končatinách. Časté sú parestézie, pocity chladu a svalové zášklby na dolných končatinách. Choroba má progresívny priebeh. Pri postihnutí atrofiou krčných a tvárových svalov sa stráca schopnosť dvíhať hlavu, mizne mimika, neskôr sa dostavuje dysfágia a poruchy močenia. Názov bol odvodený od mena francúzskeho klinika Jeana Martina Charcotta (1825 – 1893).
    ika Jeana Martina Charcotta (1825 – 1893).)
  • gerilový marketing  + (Spočíva na dvanástich taktikách: považuje
    Spočíva na dvanástich taktikách: považuje za hlavnú investíciu čas, energiu a predstavivosť, uplatňuje sa najmä v malých podnikoch, prvoradý je z hľadiska záujmu zisk, nemôže si dovoliť len odhady, preto využíva psychológiu a zaoberá sa zákonitosťami ľudského správania, nemôže si dovoliť diverzifikáciu a zaujíma sa len o to, načo zákazník zameriava svoju pozornosť,snaží sa o rast firmy geometrickým radom, čo znamená, že sa zameriava na väčší počet transakcií medzi firmou a jej nastávajúcimi zákazníkmi, pripúšťa možnosť spolupráce s konkurenciou, používa kombináciu všetkých spôsobov promotion, vychádza z poznatkov, že každý novovytvorený kontakt môže priniesť viac objednávok i predajov, prijíma technológie dneška, stotožňuje sa prinajmenšom so stovkou spôsobov ako zvýšiť zisk, z ktorých je polovica zdarma, kladie marketing práve tam, kde patrí.
    ma, kladie marketing práve tam, kde patrí.)
  • civilná ochrana obyvateľstva  + (Spočíva najmä v analýze možného ohrozenia a v prijímaní opatrení na znižovanie rizík ohrozenia, ako aj určenie postupov a činností pri odstraňovaní následkov mimoriadnych udalostí.)