Termín:subordinovaný bilingvizmus: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=subordinovaný bilingvizmus
 
|Name=subordinovaný bilingvizmus
|Definition=bilingvizmus, pri ktorom bilingvisti majú významové jednotky prvého jazyka a dva spôsoby (formy) vyjadrenia: jeden pre prvý jazyk a ďalší pre druhý jazyk, ktorý si však osvojili prostredníctvom prvého (silnejšieho) jazyka
+
|Definition=bilingvizmus, pri ktorom [[Term:bilingvista|bilingvisti]] majú významové jednotky prvého jazyka a dva spôsoby (formy) vyjadrenia: jeden pre prvý jazyk a ďalší pre druhý jazyk, ktorý si však osvojili prostredníctvom prvého (silnejšieho) jazyka
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Related terms=koordinovaný bilingvizmus, zložený bilingvizmus, bilingvista, prvý jazyk¹, prvý jazyk²
+
|Related terms=koordinovaný bilingvizmus, zložený bilingvizmus, prvý jazyk¹, prvý jazyk²
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.
 
|Translations={{Translation
 
|Translations={{Translation

Aktuálna revízia z 22:38, 13. máj 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: bilingvizmus, pri ktorom bilingvisti majú významové jednotky prvého jazyka a dva spôsoby (formy) vyjadrenia: jeden pre prvý jazyk a ďalší pre druhý jazyk, ktorý si však osvojili prostredníctvom prvého (silnejšieho) jazyka
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. In: Kultúra slova, 2005, roč. 39, č. 1, s. 17 – 35.

Príbuzné termíny: koordinovaný bilingvizmus, zložený bilingvizmus, prvý jazyk¹, prvý jazyk²
Cudzojazyčný ekvivalent: en: subordinate bilingualism
URL: https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2005/1/ks2005-1.html