Termín:prevzatie²: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 3: Riadok 3:
 
|Definition=''pozri definíciu synonyma''
 
|Definition=''pozri definíciu synonyma''
 
|Field=dvojjazyčnosť
 
|Field=dvojjazyčnosť
|Related terms=preberanie, frázové prevzatie, idiosynkratické prevzatie, zaužívané prevzatie, hybrid, jazyková atrícia
+
|Related terms=preberanie, frázové prevzatie, idiosynkratické prevzatie, zaužívané prevzatie, jazyková atrícia
 
|Synonyms=výpožička¹
 
|Synonyms=výpožička¹
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005
 
|Bibliography=Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005

Aktuálna revízia z 11:07, 27. máj 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: dvojjazyčnosť
Definícia: pozri definíciu synonyma
Zdroj: Palcútová, M.: Krátky terminologický slovník bilingvizmu. 2005

Synonymum: výpožička¹
Príbuzné termíny: preberanie, frázové prevzatie, idiosynkratické prevzatie, zaužívané prevzatie, jazyková atrícia
Cudzojazyčný ekvivalent: en: loanword
Poznámka: Existuje viacero typov: frázové prevzatie, idiosynkratické prevzatie, zaužívané prevzatie.
URL: http://www.juls.savba.sk/ks/