Termín:konkordancia: Rozdiel medzi revíziami

Z STD
Prejsť na: navigácia, hľadanie
 
Riadok 1: Riadok 1:
 
{{Term
 
{{Term
 
|Name=konkordancia
 
|Name=konkordancia
|Definition=výpis [[Term:kontext|kontextov]] kľúčového, hľadaného slova alebo [[Term:jazykovýprostriedok|jazykového prostriedku]]
+
|Definition=výpis [[Term:kontext|kontextov]] kľúčového, hľadaného slova alebo [[Term:jazykový prostriedok|jazykového prostriedku]]
 
|Field=lingvistika
 
|Field=lingvistika
 
|Related terms=kľúčové slovo v kontexte
 
|Related terms=kľúčové slovo v kontexte

Aktuálna revízia z 18:00, 22. apríl 2021

Odporúčaný termín [?]

Oblasť: lingvistika
Definícia: výpis kontextov kľúčového, hľadaného slova alebo jazykového prostriedku
Zdroj: Šimková, M. – Gajdošová, K.: Slovenský národný korpus. Používanie, príklady, postupy. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vydavateľstvo Mikula 2020.

Príbuzné termíny: kľúčové slovo v kontexte
Cudzojazyčný ekvivalent: en: concordance, bg: конкорданс
Poznámka: Každý nájdený výskyt sa s príslušným kontextom zvyčajne zobrazuje v jednom riadku a kľúčové slovo alebo hľadané jazykové prostriedky sú zobrazené (s farebným zvýraznením) zvyčajne uprostred širšieho kontextu, ktorého rozsah býva presne nastavený (napr. v SNK max. 50 tokenov vľavo a 50 tokenov vpravo).

Cudzojazyčné údaje

Cudzojazyčná definícia bg: списък от контекст(и) на ключова или заглавна дума или последователност от символи в даден текст (множество от текстове)